查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
"There's a new development," he said soberly.是什么意思?
"There's a new development," he said soberly.
他表情严肃地说:“又有了新情况。”
相关词汇
new
development
he
said
soberly
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
development
n. 发展,进化,被发展的状态,新生事物,新产品,开发区;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
soberly
adv. 清醒地,冷静地,严肃地,朴素地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Nominally she is the king's prisoner.
名义上她是国王的囚犯。
The wound had not healed properly and was oozing pus.
伤口未真正痊瘉,还在流脓.
The ship was wreathed in smoke.
船笼罩在烟雾中。
The use of documentary elements in novels is associated with literary naturalism.
小说中采用纪实成分与文学自然主义有联系.
Have you heard Prokofiev's Peter and the Wolf?
你听过普罗柯菲耶夫的《彼得和狼》 吗 ?
I'm fagged out as it is without you venting your spleen on me!
我受了一天的累,临完拿我杀气呀,先等等!
This metal tarnishes easily.
这种金属易变色.
I need to track down this Yves Adele Harlow.
我需要追踪伊维斯阿代尔哈诺.
When the crisis eases and confidence returns, valuations are bound to recover.
当危机缓解、信心恢复, 市值必将反弹.
Her enthusiasm for the whole idea was waning rapidly.
她对整个想法的热情迅速冷淡了下来。
Although I moistened it, the flap doesn't stick to the envelope.
我把信封弄湿了, 可是信封口盖还是粘不上.
Six - man teams trekked through the woods, respectively for 72 to 96 hours.
6人一组的小分队,经过长途跋涉,穿过了森林, 分别用72小时到96小时不等.
The newsstands are bulging with papers and countless glossy magazines.
报摊上满是数不清的印刷精美的杂志.
He moistened his lips before he spoke.
他润了润嘴唇,接着就开始讲话。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏