查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
"Everything's my fault," she sobbed.是什么意思?
"Everything's my fault," she sobbed.
她呜咽着说:“一切都是我的错。”
相关词汇
my
fault
she
sobbed
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
fault
n. 缺点,缺陷,过错,责任,[电]故障,(猎狗的)失去嗅迹;vt. 挑剔,找…的缺点,批评,做错,在…中出错,[地质学]产生断层;vi. 找错误,挑剔,[地质学]变动从而产生断层;
she
pron. 她,它;
sobbed
v. 哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ),哭诉,呜咽地说;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Excusez - moi , qui traite les affaires courantes ici?
4请问, 这里谁负责日常事务.
He rose at 7 a.m., rehearsed all day and appeared in a play at night.
他七点钟起床, 排了一天戏,晚上演出.
The hard - core fighting scenes by kungfu star Donnie Yen are definitely a highlight of the film.
而由功夫巨星甄子丹主导的核心打斗场面无疑是整个电影的一大亮点.
He told how Edmund Kean was the best actor in the world.
他还对人们说埃德蒙·基恩如何堪称为世界上最优秀的演员.
You may wonder why having a horn cut off requires anaesthetics.
你可能会觉得奇怪,为什么去掉牛角需要麻醉?
In the times of the emperors, the formality within the Forbidden City was rigid beyond belief.
在帝王时代, 紫禁城内的礼仪异常严格,令人难以置信.
Well, my hobbies are listening to pop songs, going for outings, reading novels and playing cards.
噢, 我的嗜好是听流行歌曲, 远足, 读小说和打牌.
" Yes,'she answered. " I begin rehearsing to - morrow. "
“ 是的, " 她回答, ” 我明天开始排练.
It has the function of weigh - in - motion ( WIM ) and Automatic Vehicle Classification ( AVC ) systems.
该系统可以同时实现车型分类和 动态称重.
More than 30 horses have been mutilated in the last nine months.
在过去9个月里,超过30匹马受了重伤。
She regularly contributes to the college magazine.
她定期给校刊投稿.
See these pencils, Donnie?
看看这些铅笔, 唐尼?
It was a cold evening, winter well underway.
那是个寒冷的夜晚,入冬已有多日。
They did so without hope of further profit and out of a sense of noblesse oblige.
他们这样做并未打算进一步获利,而是出于一种义不容辞的贵族责任感。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为