查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
"Everything's my fault," she sobbed.是什么意思?
"Everything's my fault," she sobbed.
她呜咽着说:“一切都是我的错。”
相关词汇
my
fault
she
sobbed
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
fault
n. 缺点,缺陷,过错,责任,[电]故障,(猎狗的)失去嗅迹;vt. 挑剔,找…的缺点,批评,做错,在…中出错,[地质学]产生断层;vi. 找错误,挑剔,[地质学]变动从而产生断层;
she
pron. 她,它;
sobbed
v. 哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ),哭诉,呜咽地说;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The hard - core fighting scenes by kungfu star Donnie Yen are definitely a highlight of the film.
而由功夫巨星甄子丹主导的核心打斗场面无疑是整个电影的一大亮点.
The thermometer registers 50 degrees.
温度计上是五十度.
A solution which resists pH changes is known as a buffer solution.
能够阻止pH值变化的溶液称为缓冲溶液.
You are no longer a passerby in my life.
你不再仅仅是生命中的过客.
Ida would not speak to him except to answer questions.
除了回答问题,艾达都不和他说话。
This reminds me what we did together during our holidays.
这使我想起我们在假日里一起做的事.
She closely resembles her sister.
她和她姐姐很像。
He quizzed me about where I had been last night.
他询问我昨晚在哪儿.
Conclusion Cornell index, Sokolow index and RV 5 > 2.5 mV voltage threshold are better ECG criteria for LVH detection.
结论Cornell指数 、 Sokolow指数及RV5电压标准是诊断左室肥大较好的指标.
When Bull and his men rob the payroll, Gene chases them down.
当公牛和他手下抢夺工资后, 基尔追踪他们.
In most cases, the effect of proportion on RYT and CBI was not significant.
在大多数情况下, 混播比例对RYT和CBI的影响不显著.
"Everything's my fault," she sobbed.
她呜咽着说:“一切都是我的错。”
I liked it, as did a lot of other old Palma hands.
我同帕尔马的其他许多有经验的人一样,很喜欢这家酒馆.
Many outings can now be horrendously expensive for parents with a young family.
目前很多短途出游对于子女年幼的父母来说都贵得离谱。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人