查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
22
个与“
盟军
”相关的双语例句:
the Allied invasion of southern Italy
盟军
对意大利南部的入侵
The Germans submarined the allies.
德国人以潜艇袭击
盟军
.
German ferrets constantly spied on the Allied prisoners of war.
德国侦探经常监视着
盟军
的战俘.
Would the Confederates march away without even a fight?
联
盟军
会不经过战斗就开走 吗 ?
For seventy miles and twenty - five days the Confederates had fought almost daily.
南部联
盟军
在25天内后退了70英里,几乎每天都在作战.
Germany made overtures of peace [ peace overtures ] to the Allied Forces.
德国向
盟军
提出和平建议.
Small probes would give the allied armies some combat experience before the main battle started.
小规模的试探可以使
盟军
在大战开始之前获得一些战斗经验。
In autumn 1944 the allies invaded the Italian mainland at Anzio and Salerno.
1944年秋,
盟军
从安齐奥与萨勒诺攻入意大利本土。
The ships of the Athenians and their allies sulked unhelpfully.
雅典人及其同
盟军
的船只袖手旁观.
Her Axis partner, Italy, had defected, and the Allies were advancing up the boot.
她的轴心国伙伴意大利已经开小差,
盟军
正(向意大利半岛)挺进.
The Confederate dead and wounded at New Hope Church ran high.
南部联
盟军
在纽霍教堂的伤亡是惨重的.
British and Canadian beaches had become a solid Allied grip left flank.
英军和加军加固了自己的滩头阵地,牢牢的控制了
盟军
左翼.
It was clear that one massive Allied offensive would overwhelm the weakened enemy.
毫无疑问,
盟军
一次大规模的进攻就会击溃已是强弩之末的敌军。
MacArthur was Supreme Commander for the allied powers in the Pacific.
麦克阿瑟将军曾是太平洋战区
盟军
的最高统帅。
Allied troops begin maneuvers tomorrow to show how quickly forces could be mobilized in case of a new invasion...
盟军
明日演习,来展示一旦发生新的入侵,其集结速度之快。
The allies suffered less than 20 casualties while enemy losses were said to be high.
盟军
伤亡人数不到20,而敌军则据说人员损失惨重。
In autumn 1944 the allies invaded the Italian mainland at Anzio and Salerno...
1944 年秋,
盟军
从安齐奥与萨勒诺攻入意大利本土。
...the tactical ineptitude of the allied commander.
盟军
指挥官战术上的无能
It was feared they could break the Allies' codes.
恐怕他们会破译
盟军
的密码。
They're backed by allied warplanes and tanks.
他们受到
盟军
战机和坦克的掩护。
1
2
>>
>|
热门汉译英
teach
supermarkets
logarithmic
indecision
preparation
huts
dorsolateral
genetically
crow
netted
antiquaries
counsellor-at-law
brewsterite
slums
cleans
head-quarters
consumed
amixetrine
ferrying
vileness
happenstance
gormandizing
frequenting
undoubtedly
moderate
playful
prepping
naval
mania
热门汉译英
左右人命运的
自体消瘦
叉
疟热治疗
犹太教经典
附加法
无罪过的
全时工作的
叉开
不许讲话
无乐趣的
中世纪的骑士比武
平静无事的
朋友般地
贪吃
装有弹簧的
过分的讲究
逆向移动
逼近法
不正常的人
卸妆
无光泽的
装有倒钩的
爪形手
硬挤过去
斜体节属
可爆炸的
是法国最长的河流
短促而尖锐的声音
减去的
告密
充当告密者
纵情酒色的
不适宜居住的小屋
密告
激进主义
激进主义分子
铜的
女毕业生
氢化黏胶
丙酮糖尿
因而产生
交款人
肌肉等的
洗碗碟机
作嘎嘎声
设计
曼内斯曼
甜心爸爸
最新汉译英
wallop
laryngohypopharynx
tuckers
bookies
counter-culture
parents
carboxy-peptidase
gracing
vista
Helminthocladia
tickets
wilds
moths
sagum
lavas
yamma
algas
weirs
donna
swirl
conus
mutes
hosen
ladar
cates
lacca
ponds
campgrounds
husbandry
最新汉译英
使无力
使折皱
使接受
活塞筒
波尼酮
催乳药
保持健康
使完成
正直地
轮流地
维加斯
铬云母
演讲台
中墙板
排好的铅字
自助食品杂货店
快慢针调整装置
有灵异能力的人
水性杨花的女人
人迹罕至的地方
调混颜料的工人
它是一种剧毒药
后来添加的东西
使停转
德国诗人和戏剧家
癌病
梭鱼
拘禁
醒来
陀螺摆
水疗院
石油的
小酒馆
接踵发生
打岔的事
藐小的人
食人者的
己糖激酶
最长的外衣
密不透气的
膨胀性衰退
最下层阶级
插在中间的
听不懂的话
用手挑选的
敲门者
挑选的
酸处理
慰藉的