查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
德国人以潜艇袭击盟军.用英语怎么说?
德国人以潜艇袭击盟军.
The Germans submarined the allies.
相关词汇
the
Germans
submarined
allies
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Germans
n. 德国人,德语( German的名词复数 ),[医]德国人,[人名] 杰曼斯;
submarined
vt. 用潜艇攻击(submarine的过去式与过去分词形式);
allies
n. 联盟国,同盟者,同盟国,同盟者( ally的名词复数 ),支持者,盟军;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He and his staffs began throwing furniture out of the window.
他和店员们开始向窗外扔家具.
And Carey's steams and mountain land I part with bitter grief.
卡列河的流水与绵延的山地,我将用我的哀伤和怀念与它们作别.
Ralph, Jr. skateboards by. The teenagers watch him from behind the tree.
小拉尔夫踏着滑板滑过. 男孩子们躲在树后看着他.
Remove the screen carefully so as to avoid smearing the paste print.
小心的移开丝网,以避免它弄脏膏印.
There is no experience on the gas - drive mechanism study of aquifer underground gas storages in China.
含水层储气库建库注气与驱动机理数值模拟设计和模拟思路都有其特殊性和复杂性,目前国内对此研究很少.
Coal used to cost 3 shillings a sack.
以往一袋煤值三先令.
They grew up in one - parent families or with stepmothers and stepfathers.
他们在单亲家庭里长大或是继父继母带大的.
Practices: 1. In the chicken, salt and pepper the surface smearing.
作法: 1. 在鸡肉表面涂抹盐和胡椒.
' Thank you kindly, sir,'replied Long John, again saluting.
“万分感谢, 先生. ” 高个子约翰说着又行了个礼.
He quickens the indolent, encourages the eager, and steadies the unstable.
他使懒惰的活跃, 使热心的获鼓励, 使摇摆者稳定.
Trucks and cars were shuttling to and fro on the highways.
公路上卡车和汽车正来往奔驰穿梭.
She is stringing the beads.
她在串珠子.
The elbow she leans on is rubbed raw and staining her suit with blood.
她那支撑着身体的胳膊已经磨破,鲜血染污了她的衣服.
Pep up things in the bedroom, by spicing things up a little.
在卧室增加一些装饰品, 或者情趣类的小玩意.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人