查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the tactical ineptitude of the allied commander.是什么意思?
...the tactical ineptitude of the allied commander.
盟军指挥官战术上的无能
相关词汇
the
tactical
ineptitude
of
allied
commander
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
tactical
adj. 战术的,策略上的,巧妙设计的,有谋略的;
例句
I think he made a
tactical
blunder by announcing it so far ahead of time.
我认为他在时机远未成熟时就把这事说了出去是一种失策。
ineptitude
n. 不合适,不适当,笨拙,愚笨;
例句
...the tactical
ineptitude
of the allied commander.
盟军指挥官战术上的无能
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
allied
adj. 同盟的,同盟国的,联合的,姻亲的,同源的,类似的;v. 联合(ally的过去分词);
例句
...the approaching
Allied
forces...
正在到来的盟军
commander
n. 指挥官,司令官,[海]中校,副舰长,木
例句
Giving them an airy wave of his hand, the
Commander
sailed past.
这位海军中校随意地朝他们挥挥手便扬帆而过。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
'Listen,' I reasoned, 'it doesn't take a genius to figure out what Adam's up to.'
“听着,”我分析道,“要弄清楚亚当想要干什么很容易。”
He sent for a number of books he admired with the idea of re-reading them...
他订购了一些自己喜欢的书,打算重新再读一遍。
Privately they seem to have the same exacting standards.
私下里,他们似乎都有同样苛刻的标准。
This could put cider back on the map as one of our great national drinks.
这样可以让苹果酒再度名扬四方,成为我们重要的国酒之一。
You are merely reciting facts that you have learned by rote.
你只是在背诵自己死记硬背下来的东西。
It provided some juicy gossip for a few days.
这制造了一些非常八卦的流言蜚语,足够说上几天的。
Don't arch your back, keep your spine straight.
别佝着背,把腰挺直。
Its large leaves often show a delicate purple tint...
它的大叶子往往带点紫色。
...a land of unparalleled scenic beauty.
风光无比秀丽的土地
'What the devil's the matter?'
“究竟出了什么事?”
热门汉译英
channel
l
blacked
furrowed
moving
lie
hot
unbridled
underlined
creating
dynasty
life
build
pep
ended
tells
trickled
mas
fosters
witch
larger
thousand
under
mountains
by
bow
degrees
quarter
cause
热门汉译英
将来有一天
监狱看守
渴望旅行
偷工减料的营造商
太阳单色像
在社会
望远镜
反社会的
半圆形的小馅饼
收割庄稼
偏远地区
金雀花碱
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
偏侧弱视
多路输出选择器
杆形中性白细胞
交叉着的
浩加炸药
施压力以供氧气的
芳香族的
军团
二溴化氯
偏侧椎板切除术
中世纪动物寓言集
常醉的
假小子
河中的
狂热赞词
秃头症
同温的
用连字符号连接
墨液
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
废奴主义者
有限花序地
源于古巴黑人音乐
色谱
最新汉译英
pessimism
intersect
circulars
firm
backsliding
antecessor
entrancement
entranced
shining
recorder
scotch
airpost
citrine
coursing
plush
antipode
interrupt
ratified
panellings
modelled
formats
constringe
overturned
processions
haggish
calaverite
siestas
chinky
negligence
最新汉译英
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
梅里林
老掉牙的
使用某物为燃料
多方面的
表明
黏液素
余火
元件
表示异议
质朴地
绳子
英国自由党成员
乖巧的
人力
下坡路
独自地
不明确
朴实的
倾斜地
扑扑地跳
歌唱庆祝
变清澈
裁缝业
使运作
解析
标点
在前面
幼儿园
龙须菜
矜重
使绝育
未被注意到的
鲜明地
过于伤感的
有强大推进力的
胡桃木
批准支出
护面
工作者