查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
94
个与“
不休
”相关的双语例句:
Her continuous chatter vexes me.
她的喋喋
不休
使我烦透了.
These men have quarreled over the price of a load of hay.
这帮人为了一车干草的价钱争吵
不休
.
Annoyed by her importunities, the disciples asked Jesus to send her away.
门徒因她缠绕
不休
很是厌烦, 就请耶稣打发她走开.
They hashed the data interninably.
他们对资料讨论
不休
.
The teacher harped on at the student for being late.
老师因学生迟到而喋喋
不休
.
The teacher harangued us all about our untidy work.
老师对于凌乱的作业对我们全部喋喋
不休
地训斥.
Their gabbling was feverish -- things said to quiet their own minds.
他们狂热地喋喋
不休
-- 说的话是为了使自己的头脑安静下来.
He dinned this thing into my ears.
他絮絮
不休
地跟我说这件事.
You know there's some debate among chiropractors about the optimum IeveI of mattress tension.
你知道吗?有些神经病理学家对最佳的床褥硬度争论
不休
.
He burbles on about freedom.
他喋喋
不休
地大谈自由。
She always quibbles about household affairs with her mother.
她总是为了家庭琐事跟母亲争论
不休
.
Council members spent the day quibbling over the final wording of the resolution.
委员会成员一整天都在为决议的最终措词争论
不休
。
They started wittering on about their last trip to Provence.
他们开始喋喋
不休
地谈论上次的普罗旺斯之行。
I told her that Mr. Robert had rattled and jested.
我告诉她洛宾先生老是喋喋
不休
,乱开玩笑.
That lady was still haranguing the girl.
那位女士仍然对那女孩喋喋
不休
地训斥.
Nicola gabbled on about her boyfriend for hours.
尼古拉喋喋
不休
地谈论她的男朋友有好几个小时了.
They rowed all the time.
他们总是争吵
不休
。
In clinging to these small issues you are the Maid's best advocates.
你们对这些小事纠缠
不休
,正好变成了少女最得力的辩护人.
He listened in silence as Niccolini rattled on, emphasizing his remarks with one hand and steering with the other.
尼科利尼喋喋
不休
讲个不停,一只手比划着以示强调,另一只手握着方向盘,而他则安静地听着。
Aunt Maimie's voice droned on.
梅米姨妈喋喋
不休
地说着。
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
she
shop
of
the
in
it
placards
yelled
surpassing
stop
parents
pin
urged
sunned
goes
develop
country
bulged
dog
disappear
shape
time
movies
picture
equal
colder
racists
jin
热门汉译英
慢慢地
学生
保持健康
骆驼
笔直地
历史上有名的
想要知道
土壤类型
秩序
精确的
维护和平的
入学标准
教书
宣传人员
对社会
傻子
请
两个
无疑问地
辛辛那特斯
游乐场
难为情
愤愤不平地
强暴
吵闹
引人注意
珍品
钛镁铁矿
飘荡
研究植物
排队
啪嗒一声
极好的
风景画
跳绳
汪汪
有利可图的
鱼叉
防守队员
果酱
史诗般的
杀淋剂
平盘烧针装窑法
量的计数
芜杂
乐曲研究
挑选
给套轭具
软骨疣
最新汉译英
entree
retreated
imperative
dirge
1776
openwork
reasonability
INMS
Baab
tatting
yanks
joskin
isogenesis
croaky
ineducable
deistic
jupe
brioches
dicing
act
hindering
element
push
feather
stung
Parity
portly
crowned
hypophyses
最新汉译英
尤指通过增添成就
排队
出庭作证
全晶质的
敏白灵
海绿灵
语器麻痹
核膜
苍术灵
集中式交换
记录图
不厌其详
菌特灵
德国泡菜的一种
己灵
抗原生动物剂
海航船
臭单枝夹竹桃碱
非需精的
学名
账户
双氯乙基亚硝脲
详细提出某事
穹顶
脾胰的
耳鼻喉学
通
米拉
酸泡菜
亲油性
以马利
降脂联苯
风纪扣扣
实验的方法
拨立沙脱风
大葱
蛇麻籽
监禁
电影制片厂
校运动队字母标志
没有一点
宗教节日
天真烂漫地
应承
做运动
的过去分词
无房屋的
脚跟稳的
弗列惕拉令碱