查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的喋喋不休使我烦透了.用英语怎么说?
她的喋喋不休使我烦透了.
Her continuous chatter vexes me.
相关词汇
her
continuous
chatter
vexes
me
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
continuous
adj. 连续的,延伸的,不断的,遍布的;
例句
The balance continues to swing away from final examinations to
continuous
assessment.
期末考试渐渐被连续性评估所取代。
chatter
vi. 唠叨,喋喋不休,(鸟等)鸣,啁啾,(牙齿,机器等)振动,打颤,运动时摇摆或嘎嘎作响;vt. 不加思索地说出;n. 闲聊,咔哒声,(动物的)啁啾声,潺潺流水声;
例句
Troy's
chatter
kept me from thinking dark thoughts.
特洛伊的喋喋不休让我暂时收起了阴郁思绪。
vexes
v. 使烦恼( vex的第三人称单数 ),使苦恼,使生气,详细讨论;
例句
Her continuous chatter
vexes
me.
她的喋喋不休使我烦透了.
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
例句
She came in for a coffee, and told
me
about her friend Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The officers were severely reprimanded for their unprofessional behaviour.
军官们因违反职业规则而受到了严厉的斥责。
They are complexpolyploids , being partly tetraploid and partly hexaploid.
它们是复杂的多倍体, 其中一部分是四倍体,一部分是六倍体.
Break the cauliflower into florets.
把花椰菜撕成小朵。
Unlike many other poor unfortunates, I do have a job.
我同许多不幸的人不一样, 我是有工作的.
KR : I think the only problem that we can probably have in Monza is through kerbs.
我认为我们在蒙扎唯一会遇到的问题就是路肩的使用.
The outburst was inconsistent with the image he has cultivated.
这样大发脾气与他所树立的个人形象不相称。
I wandered about in a desultory fashion.
我漫无目的地四处游荡。
Mother paled with shock at the news.
妈妈听到那消息大惊失色.
I've just bought a couple of French primitives.
我刚买了两幅法国早期艺术家的作品.
Moira looked around and sniffed. 'This place badly needs a decorator.'...
莫伊拉环顾四周,抽了抽鼻子。“这个地方太需要有人来装修一下了。”
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
Live
they
inefficient
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
reads
stories
ll
allowed
too
much
have
blacked
and
nest
Detailed
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
爱好者
字母
单元
为什么
出
跳绳
工作室
名人
段落
送
规则
页面
视角
成语
具体
朗读
卷笔刀
课文
绝对
光线
语法
中提琴
车厢
做朋友
坚定
三个
认识到
一组
婆娘
触点
文档
频繁
一个
听写
押韵
说出
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
gouges
confronts
sciences
wrestle
nap
fasten
sprained
pouting
develop
Shush
boned
delivers
carbonic
entertains
thickest
accursed
ahead
destroys
depth
various
bungee
lad
Marshall
approaching
mane
fountain
loosening
fosters
squeak
最新汉译英
卓越
生活方式
矮小的动物
高龄
新婚颂诗
一串
你自己
具体的
同一地
同亲
同分异构同形性
同种红细胞凝集原
同多形现象
异样
异种
同等权利的
同侧异处感觉
同速进
同种异型性
同时存在的
同担子菌亚纲
同种凝集原
同质异能的
同种精子毒素
汪汪
同位素现象
同质刺激法
同意干某事
使变得完全不同
同源异构包体
使失同步
同类
同形体
同轴
同步
水解
海军军械检验员
克伦威尔铁甲军
音乐作品
不带股息的
短少
竞赛者
教科书
教书
处于困境的
越境运毒者
顺境
画面
绝境