查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Her continuous chatter vexes me.是什么意思?
Her continuous chatter vexes me.
她的喋喋不休使我烦透了.
相关词汇
her
continuous
chatter
vexes
me
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
continuous
adj. 连续的,延伸的,不断的,遍布的;
chatter
vi. 唠叨,喋喋不休,(鸟等)鸣,啁啾,(牙齿,机器等)振动,打颤,运动时摇摆或嘎嘎作响;vt. 不加思索地说出;n. 闲聊,咔哒声,(动物的)啁啾声,潺潺流水声;
vexes
v. 使烦恼( vex的第三人称单数 ),使苦恼,使生气,详细讨论;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The sea wall sustains the shock of the waves.
海堤能抵挡海浪的冲击.
He began by pitying his Big Brother and ended by sympathizing with him.
他开始怜悯觉新,过后又同情觉新.
Discovery is the process of uncovering each party's documents to the other before a hearing starts.
证据开示是指审判之前各方将自己的书证披露给对方的一种程序.
Others were quietly tuning up their instruments.
其他人正静静地为他们的乐器调音。
He is often less persistent in verifying his experience than he would normally be.
他常常不象在正常情况那么坚持检验自己的经验.
The breakwater sustains the shock of the great waves.
防波堤承受巨浪的冲击.
The Tonglu Mountain Copper Mine used an elaborate system of timbering support the working areas.
铜绿山古矿井采用符合力学原理的木框架支护技术,框外用木棍、木板作护壁,组成完整安全的井筒.
On the wall suspends a lamp.
天花板上悬着一盏灯.
A nice tree twinkles its ornaments in the foyer.
一棵漂亮的树装饰得闪闪发光.
We produce metal plates and corrugated sheets in different thicknesses.
我们生产不同厚度的金属板和波纹板.
Vanity of vanities; all is vanity.
空幻的空幻; 一切皆空.
He made quite a name for himself taming hawks.
他因驯鹰而使自己扬名.
We tubed down the river on a hot summer day.
我们在炎炎烈日下在这条河里埋管道.
He tames lions for the circus.
他替马戏团驯狮.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏