查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
梅米姨妈喋喋不休地说着。用英语怎么说?
梅米姨妈喋喋不休地说着。
Aunt Maimie's voice droned on.
相关词汇
aunt
voice
droned
on
aunt
n. 阿姨,姨母,姑妈,舅妈,婶娘;
voice
n. 嗓音,(动词的)语态,呼声,发言权,歌唱才能;vt. 发音,表达,说出,给(一部乐曲)配上声部,给(如管风琴音管)整声;
droned
v. 发出嗡嗡声( drone的过去式和过去分词 ),(以低沉、单调的声调)谈,说,唱;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I rewrote his rough draft, which was published under my name.
我把他的草稿重新改写,并以我的名字发表了。
For two weeks they evaded the press.
他们有两周一直避而不见记者。
The blood drained from his face, leaving the skin dead white.
他的脸失去了血色,变得一片死灰。
Northernblot analysis showed that SPARC mRNA was upregulated in a transient manner in thedeafferented mouse hippocampus.
Northern杂交结果显示SPARCmRNA在去内嗅皮层支配的海马瞬时性上调.
He took last drags at his cigarette and stood up.
他抽完最后几口烟,站了起来.
Thacker's face drained of colour.
撒克面无人色。
It was drizzling, and miserably cold and damp.
外面下着毛毛细雨, 天气又冷又湿,令人难受.
Royal Bank of Scotland ( RBS ), the biggest property lender, is in an especially peculiar position.
苏格兰皇家银行, 最大的地产贷方, 目前处于非常窘迫时期 ( notsure ).
The shepherds sat at one of the tables and Michael joined them.
那两个牧民选了一张桌子坐了下来.迈克尔同他们坐在一起.
We need to adequately utilize dossiers to open out the history lowdown.
这需要我们充分利用档案资料以揭示历史真相.
There was no criticism of her work until after she was downgraded.
在被降职前她的工作从未受过批评。
Spencer scuttled away from Young to shoot wide when he should have scored.
斯潘塞绕开了扬却把球射偏了,他本该进球得分的。
She longs for the early return of her beloved.
她盼着心上人早日归来.
Incisive Run - Dribbles from the side to cut Into the box ( like Messi )
灵敏突破 - 由边路带球切入禁区 ( 就像梅西 )
热门汉译英
plant
now
they
unsubstantiated
hodometer
curriery
heteroplanogamete
landings
disentomb
haemoflagellate
lymphadenectomy
scribbling
warms
coalitions
defectors
fingermarks
hysteric
microbalancer
entophthalmia
more
Leptospira
Maastrichtian
infernos
impishness
octopuses
Baptists
statement
bicyclists
keyed
热门汉译英
表示敬意地
功率
与众不同的幽默感
极度的匆忙
黄疸性贫血
可灌溉的
弹性电阻
托管
小宝贝
小提花织物
你自己
用法兰连接的
弹跳
综合
中学生
转接器
粗燕麦粉
涂在皮肤上的
宗谱
漂流水中的树木
高胱氨酸血
触发的
合情合理的
不感兴趣
碎玻质熔岩
高度深熔岩
熔岩外喷
大公爵的
公爵领地的
抗溶血作用
自血溶解
化学分析
化学分解
同族溶血作用
施洗者约翰
施浸礼者
法雷姆
大键架
里佐利
沉积暂停期
不容易被注意到的
牙间隙
唯心实在论
亲自挑选
演奏能手
不能以语言表达地
加德满都
闰期
置闰
最新汉译英
hereof
tore
consorted
cuticolor
flesh-coloured
fleshcolor
carneous
carneose
incarnadined
incarnadine
malfunctioned
functioned
hydrographer
hydrograph
future
vagrants
ineffaceable
Gorgonzola
disport
attributed
metalizing
belaboring
excepted
laboring
revitalized
vitalized
localizing
hogged
inappeasable
最新汉译英
结伴
肉色青霉菌素
肉色
肉色的
用穗饰的
有或起作用
自记水位计
水位曲线
转接板
干酪的一种
操劳
细胞溶解酶
难满足的
古竖琴
轻量级拳击手
被膜剥脱术
乙基苯妥英
乙内酰胺盐
背外侧的
异构重整产物
飞燕草子
翠雀花
抗焦作用
二氯甲烷
表示敬意地
低微
生物立体测量技术
度數系統
作诗法
困境
缩微长条
撕成
经得起检验的
位于东南的
东南的
伙食承办商
丙炔替丁
甲基乙炔
丙炔
烯丙醇
天使般美丽的
无比快乐的
在楼下
治劳损
向楼下
十七酰
癸酰基
险恶而狡猾的
并协性