查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
204
个与“
一杯
”相关的双语例句:
A glass of whisky soon muddles him.
一杯
威士忌很快就会把他醉得迷迷糊糊.
I quenched my thirst with a glass of cold beer.
我喝了
一杯
冰啤酒解渴.
How can anyone get so drunk on one and a half martinis?
怎么会有人只喝
一杯
半马丁尼就醉了?
A cup of peppermint tea invigorates and energises.
一杯
薄荷茶会令人精力倍增、活力十足.
He wobbles and hollers for a drink.
他摇晃着,大声地叫嚷着要来
一杯
.
A glass a day keeps coronaries away.
一天
一杯
酒不的心脏病.
He brimmed a glass of beer and offered it to me.
他斟满了
一杯
啤酒给我喝.
I've fully brimmed a glass with wine for him.
我为他满满当当斟了
一杯
酒.
Two whiskey sours, a Scotch on the rocks, and a martini.
两杯威士忌加柠檬汁 、
一杯
苏格兰威士忌加冰块 、
一杯
马提尼鸡尾酒.
A: Two whiskey sours, a Scotch on the rocks, and a martini.
甲: 两杯威士忌加柠檬汁 、
一杯
苏格兰威士忌加冰块 、
一杯
马提尼鸡尾酒.
Marta drank a glass of juice.
玛尔塔喝了
一杯
果汁。
Thus , Saint Antoine in this vinous feature of his, until midday.
圣安托万就像这样
一杯
半盏地直喝到中午.
He had been drinking mugs of coffee to keep himself awake.
为让自己保持清醒,他
一杯
接
一杯
地喝咖啡。
"You'd like a cup as well, would you, Mr Secombe?"— 'Thank you. Jane. I'd love one.'
“塞科姆先生,你也想来
一杯
吧?”——“谢谢,简,我确实想来
一杯
。”
Vicki: A dry martini, please. You can call me Vanessa. May I call you Mark?
我要
一杯
干马提尼酒, 谢谢. 你可以叫我Vanessa. 我可以叫你Mark 吗 ?
" There's enough for two drinks here , Carolyn. Want one? "
“ 还够两杯, 卡洛琳, 要
一杯
吗 ?
There are six glasses of wine in one bottle, which averages out to 50p a glass.
一瓶酒可以分6杯,平均
一杯
50便士。
Two coffees and a hot chocolate, please.
请来两杯咖啡和
一杯
热巧克力。
A glass of beer before dinner helped him unwind.
饭前喝
一杯
啤酒使他轻松了.
Certainly, sir. A Sweet Vermouth. Just a moment, please.
好的, 先生.
一杯
甜苦艾酒, 请稍侯.
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
oversees
channel
top
simple
Tuesday
widened
much
blacked
inefficient
here
at
they
today
by
Make
now
any
biology
A
want
draws
i
favourites
robin
gluttonous
phrases
l
learned
from
热门汉译英
跳绳
银币
押韵
瓶颈
认识到
切成薄片
大学生
绘制地图
保持联系
受监视的
送
现代主义者
疲惫
转接板
来
体力
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
坚定
独裁政体
诉讼委托人
团块
违背
生机勃勃
连接词省略
打量
进去
知心
小脑切除法
二糖
你自己
宏汇编程序
听写
段落
下沉
阿德莱德
亚麻
互相连接的
极其著名的
传统式样的
情景
唱歌的人
关于
自命不凡者
中地形
偶然发生的
带鱼
公式
最新汉译英
weighs
go
compilations
happens
quit
hatching
to
threaded
eases
fault
game
carol
dreaming
different
blankly
Sonia
acerate
haps
thoughtfully
commutes
remitter
squeezes
statues
gauging
shortlisted
aggress
ventured
sorted
folk
最新汉译英
回归线
反社会的
骇怪
信仰等的
聪明伶俐地
一种天然颜料
跨学科
营业收入
从隐蔽处
吱吱的叫声
片断插曲
纯文学作者
休息日
付出
英勇精神
自杀行为
拇指部份
担任主持人
意见的分歧
声音
决定性时刻
公共机构的
一组与会者
象模标本
孔型设计
使人脸红的
在昏迷中
制作精巧的
作品
氨基乙酰苯
隽拔
辩论法的
段落
绝对
微型模块
代表大会
无可辩驳的
毁坏容貌
被认可的
纸上空论
喘着气说出
用漫画手法描绘
演习
不替别人考虑地
美洲虎
珍爱的人
使丧失名誉
正面地
用平版印刷