查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他摇晃着,大声地叫嚷着要来一杯.用英语怎么说?
他摇晃着,大声地叫嚷着要来一杯.
He wobbles and hollers for a drink.
相关词汇
he
wobbles
and
hollers
for
drink
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
wobbles
n. <使>晃动( wobble的名词复数 ),<使>摇摆不定,抖动,颤动;v. <使>晃动( wobble的第三人称单数 ),<使>摇摆不定,抖动,颤动;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
hollers
n. 喊出(某事物),叫喊( holler的名词复数 );v. 喊出(某事物),叫喊( holler的第三人称单数 );
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
drink
vt.& vi. 喝(酒),饮,喝酒,(尤指)酗酒;vt. 吸收,吸入;n. 酒,饮料,酒宴,一杯或一份酒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The job isn't hinging on whether you choose to be a spruce versus an oak.
工作的关键不在于你选择了云杉而不是橡树.
When fed to animals that had partial hepatectomies, their livers grew back more quickly.
将其给做完部分肝切除术的动物吃, 可以发现它们肝功能恢复速度较快.
Each month during 1991 saw average ozone levels reach new highs.
1991年的每个月平均臭氧水平都达到新高.
After their marriage, Jane continued to serve as hellos secretary.
结了婚后, 简仍给卡莱尔当秘书.
I've mucked out the henhouses.
鸡舍我已打扫过了.
He makes my feet like hinds'feet, and setteth me upon my high places.
33他使我的脚快如母鹿的蹄, 又使我在高处安稳.
She says current environment demands dark colours, sensible hemlines and heel heights, and minimal jewellery.
她表示,当前环境要求黑色 、 合适的裙边和鞋跟高度以及最少的首饰.
Hemangiomas are the most common benign vascular tumors of andand neck region.
血管瘤是婴幼儿最常见的先天性良性血管肿瘤,约60%发生于头颈部.
As if you don't know his favorite hideouts.
好像你不知道他最喜欢的藏身之处.
She decided hitchhiking was her best method of escape.
她认定搭便车是自己最好的逃跑方法。
You should never fight the band that heeds you.
从来不要攻击那些注意你行动的帮伙们.
At the height of the Great Depression, 250,000 teenagers alone were freight - hopping and became hobos.
在高度大萧条后, 25万青年人沿着铁路并成为了流浪汉.
Do you know why so many people fall into the hells?
知不知道怎么那么多的人下地狱?
The heresy of heresies was common sense.
一切异端当中顶大的异端——那便是常识.
热门汉译英
unmoved
kiss
unco
dicier
chubby
exhausts
nephridium
letup
other
troubling
faceplate
azoturia
isasteric
palms
Colorant
Hydrozoa
favourites
Hangzhou
Izvestia
Leveling
Calclamnidae
Lamnidae
Negative
Urgently
Murfotox
Levering
servitor
redintegration
vengefully
热门汉译英
葡糖苷酸
氯噻
长颈的大涉禽
瞎
靡烂
增强论点力量
迫在眉睫
启航
交链
葡糖基
溜达
甲氧基金属
中线的
吼怒
乐节
手心
蘑菇形物体
药草
利弗林
自动尺寸监控
氰化溴甲苯
美国内科学家
礼拜仪式中的
偏侧下身麻木
作女子陪伴人
精神贯注过强
作线环的装置
台卡导航系统
足以媲美的人
个人生平传记
互溶性
衬衣类商人
脂溶度
软骨硬鳞鱼科
含糊不清的话
个人言语方式
人民宪章主义
美国佐治亚州
类似囊尾蚴虫
召开核心会议
国家社会主义
难以说服人的
棉经马鬃纬衬
轻度精神失常
使用汽车的人
表示欢迎之辞
睾丸机能亢进
戴宽沿帽的人
已被估定的人
最新汉译英
trifurcate
point
furcating
bradyseism
furcal
fuzees
entad
cyder
furca
seism
fuzee
coifs
demic
birdy
opern
ectal
antilysim
edlin
antiautolysin
anticytolysin
antiheterolysin
antilysin
greave
anker
farer
ampul
cutex
escar
reave
最新汉译英
黄油球
叉形的
剔除物
脂渣
细胞溶解酶
缓烙法
春情发动期
阿訇
露出地面的岩层
无机生理学
针灸学
披头士合唱队
感应电
中线的
视线模糊的
瞬轴面
自体败血病
无表情地
发出尖叫声
拉长斑岩
懒惰
贴花纸
诀窍
重落
质量密集的物质
系缚
十一基
套轭于
十一烷基
雇佣者
下颌面骨发育不全
高赫
月雷兽属
定期发行的
使杰出
痛风的
醋异丙嗪
颅盖
呋碘达隆
苯苦杏酮
锡生藤新碱
使怀疑
阳基环
青年人
用真空吸尘器打扫
贝索特
身材短粗者
形变热处理
盖恩斯维尔