查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A cup of peppermint tea invigorates and energises.是什么意思?
A cup of peppermint tea invigorates and energises.
一杯薄荷茶会令人精力倍增、活力十足.
相关词汇
cup
of
Peppermint
tea
invigorates
and
cup
n. 杯子,一杯(的量),(胸罩的)罩杯,优胜杯;vt. 使(手)窝成杯状,使(双手)成圆状托起,为…拔火罐;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Peppermint
n. 薄荷,薄荷糖,薄荷油;
tea
n. 茶水,茶,茶树,午后小吃;vt. 给…沏茶;vi. 喝茶;
invigorates
v. 使生气勃勃,使精力充沛,使健壮( invigorate的第三人称单数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The chrysalis is invaginated.
蚕蛹作茧自缚.
An interposing thicket blocked their way.
一座插入的灌木丛封锁了他们的道路.
After all, it's a lot easier for extroverts to meet people than introverts, eh?
然后, 外向的人比内向的人更容易认识别人, 恩?
H & ocirc ; tel National Des Invalids is a majestic building with a golden hemispherical housetop.
荣军 院是有着半球形镀金屋顶的宏伟建筑.
We smashed his intrigues.
我们粉碎了他的阴谋.
In a spherical nucleus, the coupling term implies an interweaving of the quadrupole and dipole motion.
对球形核中的耦合项意味着四级运动和偶极运动间的交织.
He was invalided out of the army because of the wounds he received.
他因负伤而退役.
Her boss intimidates her.
她的老板吓唬她.
Defects or their effects are the main reason of invalidating circuit ( IC ) chips.
缺陷及其所带来的影响是 IC 芯片失效的主要原因.
I could not say all I wished because of the interruptions.
由于他不断的插话,我无法把想说的话都说出来.
Most children have little trouble accepting and internalizing their gender roles as presented.
大多数孩子很容易按照大人所教导的方式接受和内化他们的性别角色.
In May, 2008, its first concept area. then , internationalizing operation concept of HOPERISE.
2008年5月, 中国区首家时尚概念馆正式亮相, 从而揭开HOPERISE品牌国际化运营概念的面纱.
The single word gloss was usually interlined.
对单个词的注释还常用间注法.
The prospect of success intoxicates me.
成功的前景令我陶醉.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中