查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
请来两杯咖啡和一杯热巧克力。用英语怎么说?
请来两杯咖啡和一杯热巧克力。
Two coffees and a hot chocolate, please.
相关词汇
two
coffees
and
hot
chocolate
please
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
coffees
n. 咖啡豆( coffee的名词复数 ),咖啡粉,(一杯)咖啡;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
hot
adj. 热的,辣的,激动的,热门的;vt. 使兴奋,使激动;adv. 热的,紧迫的;vi. 变热;
chocolate
n. 巧克力,巧克力糖,巧克力色;adj. (含有)巧克力的,巧克力色的;
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I can't endure talking to those scoundrels.
与那些无赖们交谈,我真受不了.
Comfort keynotes this designer's fall collection.
舒适是这位设计人员的秋季收藏品的主调.
Though he wrote little about himself, I came to know a good dealabout Dr. Seth Gifford.
他虽然不大讲他自己, 可是我也对他--赛施?吉福医生--知道了不少.
All they heard was the wind whispering through the treetops.
他们听到的只有风吹过树梢的飒飒声。
Florida court says recounts can continue; Palm Beach poised.
佛州法院裁决棕榈滩郡重新计票工作可继续.
He junked all his old furniture before moving into his new home.
他在搬入新居之前把所有的旧家具都当废物丢掉了.
Tanks lanced on into the enemy's position.
坦克车急速冲进敌军阵地.
Ms Tyson also had her knuckles rapped for doing this.
泰森女士也因为这么做而受到了指责。
Theodore White's questions were now more relevant than ever.
白修德所提出的问题比以前更有现实意义了.
Sheriff Gifford ( Jack Warden ) tracks the robbers, killing one of them and capturing Billy.
由于狄恩的腿受了伤, 只有反过来依赖比利,两人之间的关系大逆转.
Water and soil loss is an important landforms evolution course.
水土流失其实是一种主要的侵蚀地貌演化过程.
The display juxtaposed images from serious and popular art.
这次展览将严肃艺术和通俗艺术的图片一起展出.
Lost persons problems multiply when families are disbursed to different locales.
当家庭被派送到不同的地区时,人员失踪问题会大量出现.
We landscaped the street by planting some marigolds and trees.
我们种植了一些万寿菊来美化街道.
热门汉译英
site
Gemini
dear
BS
ad
my
radio
lay
generals
plant
stopped
announces
hill
boldly
receiver
using
munching
sprouted
foretelling
liked
purchaser
behavioural
roasted
decidedly
pampered
quizzes
son
sportsmen
correctly
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
短裤
凯恩斯理论的
清真
原子能
自我中心主义
以前
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
撕裂
不完全
有专利权的
北美
专利
口述地
不体贴的
七原型
帮手
眩惑
公司
凤尾草
失效
笛福
开头的非重读音节
自由之人
朝向天国的
小肠炎
小歌剧
卷帆索
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
最新汉译英
lame
peregrine
remembering
matching
padre
reprieved
propellers
scatheless
poet
ragtime
reptilian
tubiform
starker
suggestive
James
heritage
uncommonest
shorty
terrific
slurs
transports
terrorize
veterinarians
pearls
worn
disarms
foretelling
confusion
Lacewings
最新汉译英
小型微型的
克尼潘诺拉玛系统
冒险活动
挠度
阻止不使前进
岁月
枢纽
撕裂
限定词
要求极度精确的
使清洁的
公理的
副产物
反铁磁性的
下狱
威百亩
储备物资
主用于法律
加轭
力度变化
发胖
变性者
奥氏体等温退火
不贴切的
使受益
典礼
减缩指数
孤立的
占卜
有结合倾向的
双亲
接线台
即位
击打
更可取地
机能练习
十七
孑立
对直通过
多伊斯特风
复合材料
本能
接地
明白无误的
电离层探测仪
皮板
菲利普
纵列行进
探问