查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我为他满满当当斟了一杯酒.用英语怎么说?
我为他满满当当斟了一杯酒.
I've fully brimmed a glass with wine for him.
相关词汇
ve
fully
brimmed
glass
with
wine
for
him
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
fully
adv. 充分地,完全地,足足,彻底地;
brimmed
满到边际的;
glass
n. 玻璃,玻璃制品,镜子;vt. 给某物加玻璃,反映,使平滑如玻璃;vi. 成玻璃状;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
wine
n. 葡萄酒,果酒,紫红色,深红色;vt. 请…喝酒;vi. 喝酒;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Broad pronouncement of the week: We are entitled brats.
本周特大号外: 我们都是自负的“牛人”
He disliked bars and bodegas.
他不喜欢酒吧和酒店.
Well, I'd thought of about boomerangs. What do you think?
嗯, 我想谈谈回飞棒, 你觉得 怎么样 ?
It was said of the Bourbons that they forgot nothing and learnt nothing.
有人说波旁皇族什么都没忘记,也什么都没学会.
All the villages around here take their brides home on this bike.
周围所有村庄都用这辆车把他们的新娘娶回家.
An analytical method is developed to study wave diffraction on arc - shaped bottom - mounted porous breakwaters.
给出了圆弧型贯底 式 多孔介质防波堤波浪绕射计算的解析方法.
Braving the biting wind, she went out to beg from door to door.
她不顾寒风刺骨, 出去挨门乞讨.
The court granted the plaintiff an injunction restraining the defendant from breaching copyright.
法院应原告申请签发禁令,制止被告侵犯版权.
He constantly brags about how well he plays football.
他老是吹嘘自己足球踢得多么好.
A breeze sighed in the higher boughs.
微风在高高的树枝上叹息着.
The Cafe Lemblin stood up for the Emperor, against the Cafe Valois, which upheld the Bourbons.
朗布兰咖啡馆抬出皇帝来对抗那家拥护波旁王室的瓦洛亚咖啡馆.
I wonder how many bobbies I would see in Trafalgar Square on a similar occasion.
我倒想知道,要是类似的场面是在伦敦的特拉法尔加广场,那我将会看到多少英国警察!
But as go the bohemians , so , eventually , go the rest of us.
但这仍会推广到波希米亚, 推向全球.
They also use the opportunity to complain to assure that everyone knows they have big boobs.
同时他们利用这种机会抱怨,是为了告诉别人自己的胸的确大.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
sale
meat
today
movies
any
a
steam
i
site
and
mm
tastes
make
epic
delicious
Fast
l
father
stories
allowed
tang
foolish
热门汉译英
大学生
来
跳绳
可能
认识到
课文
左边
推荐
窗帘
下沉
字母
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
说起来
嗓音
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
小口喝
播音
收音机
物理学
七
大面积
中提琴
最新汉译英
interrogated
facing
weakest
minced
lethargic
marries
bitter
hottest
prepares
exile
shielding
screenwriter
lovingly
scandals
primorily
chapter
lows
thiohistidine-betaine
beet
consoling
commoners
responses
probity
election
bounder
foundation
insurance
alley
leap
最新汉译英
乡下佬
平假名
指叉
平板车
振作起来
奴隶制
作品
撒丁岛
审美的
羟甲基化作用
羟甲基化酶
斯科塞斯
钴铬钨工具合金
打出王牌赢
商船的
胼胝体周围的
抗结石剂
利用
花言巧语
使陷入绝境
结算
像片麻岩的
动态平衡
大面积
谋划
小组
跳跃而行的
排成一行行走
广大地域
谢绝
关于行路的指示
为剃毛发
虎疫
裙
恐
手足
跳跃
中世纪吟游诗人
正途
河流的出口
规划
热镀铝钢板
喷香
用肉喂养
胸围
到某种状态
煤仓
狩猎和钓鱼著称
射手