查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一杯薄荷茶会令人精力倍增、活力十足.用英语怎么说?
一杯薄荷茶会令人精力倍增、活力十足.
A cup of peppermint tea invigorates and energises.
相关词汇
cup
of
Peppermint
tea
invigorates
and
cup
n. 杯子,一杯(的量),(胸罩的)罩杯,优胜杯;vt. 使(手)窝成杯状,使(双手)成圆状托起,为…拔火罐;
例句
In the
Cup
Final, Leeds battled it out with the old enemy, Manchester United...
在足总杯决赛中,利兹联队和宿敌曼彻斯特联队一决胜负。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
Peppermint
n. 薄荷,薄荷糖,薄荷油;
例句
I sank my teeth into a
peppermint
cream...
我咬了口胡椒薄荷味奶油软糖。
tea
n. 茶水,茶,茶树,午后小吃;vt. 给…沏茶;vi. 喝茶;
例句
The
tea
is prepared on a rota basis by the lady members...
女性成员轮流准备茶水。
invigorates
v. 使生气勃勃,使精力充沛,使健壮( invigorate的第三人称单数 );
例句
This short zippered ski jacket
invigorates
a beige look underneath.
这件带拉锁的短滑雪衫突出了米黄色的长裤的活力.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They will consider whether or not he has been guilty of serious professional misconduct.
他们将考虑他是否犯有玩忽职守的重大过失。
Conclusions The homoharringtonine injection of topical pterygium before excision was effective for decreasing recurrent pterygium.
结论术前翼状胬肉局部注射高三尖杉酯碱可以减少翼状胬肉术后复发.
The Government has found it's caught in a trap of its own making.
政府发现自己作茧自缚。
He was not asked to leave—he went voluntarily.
没人让他走,是他主动走的。
Prices vary from one shop to another...
各家商店价格不同。
He admits to having hit the lowest point in his life .
他承认自己跌到了一生中的最低谷。
This book was a great consolation to me at a period full of paroxysms and misery.
在充满动乱和灾难的时期,这本书是我莫大的安慰.
Daring is not the same as foolhardiness , and Xiangzi though daring was never foolhardy.
假若胆壮不就是大意, 祥子在放胆跑的时候可并不大意.
The recovery of added methylmercury was reported to be approximately 90 %.
添加的甲基汞的回收率据报到达90%左右.
These cases actually straddle the line between test - to - pass and test - to - fail.
这样的用例实际上已经超越了“面向通过”和“ 面向 失败”的测试的界限了.
热门汉译英
i
l
a
mm
ll
by
too
thoughtful
correct
model
nest
frugality
Tuesday
reads
upsetting
wait
sacks
boy
into
away
footprint
page
tells
repeatedly
blacked
loss
incite
clashes
site
热门汉译英
带路
规律
留下印象
画面
老师
窗口
要点
在古代
分解优势生物
方形
貂鼠
黑眼镜
吊带
上色
夹具
单元
发源地
以新的方式
恶果
同性恋
包囊
闷闷不乐的
闪闪发光
一首诗
婴儿般的
有脊椎的
熟食店
发掘或挖出某物
年史
公共事业机构
有报酬的
无益的事
熏陶
更加
遭到严厉的批评
微观世界
尤指跟在他人后面
分气
有特色的
有叶脉的
节拍器的
生活方式
不和睦的
肯定
功勋
胎粪
结尾
第二名
不知不觉地
最新汉译英
emotion
foreshadows
fundament
indiscriminately
altering
BS
intimate
slumped
blog
serviced
ostracize
scudded
elixir
decides
pin
epics
pervert
saying
loss
encompassed
game
cerdip
manful
scud
igniting
gesticulate
ongoing
explains
blackcock
最新汉译英
斥责
夹具
有文化的人
留下印象
有叶脉的
帆船运动爱好者
窗口
药用植物
服从的义务
史料编纂者
氨基金属
装箱
格利佛
佛手酚
佛门
胡佛
人称或格方面
细人
病痛等的
血管病
坏血病
干燥病
粗腿病
军团病
器质性脑病
狂犬病恐怖
发病
染病
因患病
病症
狂犬病恐怖症
装病以逃避责任者
装病
久病
骨病
遗嘱检验法庭
公共事业机构
捐躯
牺牲行为
剪枝
毁坏或亵渎
有创意的
以新的方式或目的
度量衡英制的
讽刺文作家
挂架
引晶技术
有管理的
不完全个员