查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一杯薄荷茶会令人精力倍增、活力十足.用英语怎么说?
一杯薄荷茶会令人精力倍增、活力十足.
A cup of peppermint tea invigorates and energises.
相关词汇
cup
of
Peppermint
tea
invigorates
and
cup
n. 杯子,一杯(的量),(胸罩的)罩杯,优胜杯;vt. 使(手)窝成杯状,使(双手)成圆状托起,为…拔火罐;
例句
In the
Cup
Final, Leeds battled it out with the old enemy, Manchester United...
在足总杯决赛中,利兹联队和宿敌曼彻斯特联队一决胜负。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
Peppermint
n. 薄荷,薄荷糖,薄荷油;
例句
I sank my teeth into a
peppermint
cream...
我咬了口胡椒薄荷味奶油软糖。
tea
n. 茶水,茶,茶树,午后小吃;vt. 给…沏茶;vi. 喝茶;
例句
The
tea
is prepared on a rota basis by the lady members...
女性成员轮流准备茶水。
invigorates
v. 使生气勃勃,使精力充沛,使健壮( invigorate的第三人称单数 );
例句
This short zippered ski jacket
invigorates
a beige look underneath.
这件带拉锁的短滑雪衫突出了米黄色的长裤的活力.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Draughtsmen make drawing on a drawing board, a pencil a T - square , set square and scale.
绘图员用铅笔 、 丁字尺、三角板和比例尺在绘图板上绘图.
We had a very anxious time until we knew that they were safe.
我们一直忧虑直到得知他们平安。
Alastair: I went to a piano recital yesterday evening.
阿拉斯泰: 我昨晚去听钢琴独奏.
Intriguingly, she gave to the music a developed although oddly malleable personality.
最神奇的是, 她的音乐具有成熟却又很奇怪地极富可塑性.
darkness of mood
心情忧郁
He was an innovator in engineers , transmissions and mechanical components.
他在发动机, 传动,机械构件方面搞了一些革新.
Advocate aflame with passion, raise a gun one gun result cockerel.
场主怒火中烧, 举起枪一枪便结果了小公鸡.
Robinson was sent to Italy to cover the 1990 World Cup...
鲁宾逊被派到意大利报道1990年的世界杯比赛。
The road narrows here.
路在这儿变窄了.
Ankle bone fracture, the doctor took off anklebone!
脚踝骨骨折了, 医生把踝骨拿掉了!
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水