查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
16478
个与“
with
”相关的双语例句:
He sat
with
such regal dignity...
他端坐在那里,浑身透着王者的威严。
...refractory priests who refused to side
with
the king.
拒绝支持国王的桀骜不驯的牧师
...redolent
with
the scent of rosemary.
闻起来像迷迭香
...a sad tale, redolent
with
regret.
使人觉得遗憾的悲情故事
He wanted sex
with
Julie but she rebuffed him...
他想和朱莉上床但被她拒绝了。
Her voice was raspy
with
nicotine and whiskey.
她因为抽烟喝酒声音变得嘶哑。
He said he wanted 'to establish a rapport
with
the Indian people'...
他说他想“同印度人民建立友好关系”。
Britain's refusal to sell Portugal arms in 1937 still rankled
with
him...
1937年英国拒绝向葡萄牙销售武器的事情仍然令他愤慨。
They joined
with
a ramshackle alliance of other rebels.
他们和一个由其他反叛者草草拼凑成的同盟联起手来。
The doctors attempted to reduce his high fever by inducing diarrhea
with
a purgative.
医生们尝试用通便药物催泻以使他退烧。
He is constantly punning, constantly playing
with
language.
他一直在用双关语,一直玩文字游戏。
...a charming romance intermingled
with
scientific fact and prophetic vision.
融科学事实和先知远见于其中的一个动人浪漫故事
Most often we procrastinate when faced
with
something we do not want to do.
面对不想做的事情,我们经常拖延。
...an erect stem covered at the base
with
a few prickles.
根部有几根刺的笔直的茎
Her skin prickled
with
apprehension.
她因为忧惧而浑身发毛。
She stood preening in their midst, delighted
with
the attention...
她得意洋洋地站在他们中间,为受人瞩目而高兴。
There was nothing portentous or solemn about him. He was bubbling
with
humour.
他一点也不装腔作势或故作严肃,浑身散发着幽默。
He is plodding on
with
negotiations...
他正缓慢艰难地进行着谈判。
...a philosophy professor
with
a cockney accent and an alarmingly plebeian manner...
一口伦敦土腔、举止粗俗不堪的哲学教授
She values the platonic friendship she has had
with
Chris for ten years.
她珍惜自己和克里斯之间长达10年的柏拉图式的友情。
|<
<<
611
612
613
614
615
>>
>|
热门汉译英
ll
the
too
subjects
i
no
l
texts
you
page
pervert
it
tang
mm
a
painting
character
blacked
Chang
Ming
model
red
hi
surpassing
invented
game
stay
reduce
pack
热门汉译英
仓库
跳绳
王冠
有头脑的
妖精
列入详细目录
两组
慢慢地
虚度光阴
一个
付出
打屁股
起促进作用
半月板
山楂树
听写
乏味的部分
语法
用计算机做
光线
句号
最糟糕的
生活方式
纪念章
年代记编者
酣醉
婆娘
宣誓书
有纹章的
磁悬浮列车
提纲
事先指导
党内初选
一贯正确的人
以前
英国英语的
丰富多彩的
连续投机
师资
气球
空军基地
冰柜
联合体
邮递员
懒惰的
主任
导航
教授
班长
最新汉译英
councils
recaptures
vigils
digger
reclined
annoyance
ducking
procedure
Sahara
gadabout
understudy
hygienic
hail
daddies
uncorrectness
philanthropic
injudiciously
inculpability
accomplished
inlay
unrighteous
crow
forgets
shorthand
safeguard
embarkation
ploughs
mended
educate
最新汉译英
不隐瞒的
洗澡的
能
粗暴对待
城市周围的
最近一次
令人沮丧的人
应征入伍
犹太教神秘哲学的
喂喂地叫
一套衣服
擅自占用土地
中产阶级的人
不惜任何代价
使错乱
骨质物
疥疮
凸出
端庄得体
轻航空器
脸色好
妊娠的
浸润器
棉背丝绸
铺地板
中枢
布罗德莫精神病院
小眼面
使饱和
使无力
使石化
催乳药
穿衣服
使缓和
使无菌
使谦卑
正式禁止
称重量
胶状物
凸出的
有效地组织
用曲线图表示
快速连续射击
确定的规范
一丝不苟地
不完全个员
不由自主的
宇宙飞行器
单组分纤维