查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
使人觉得遗憾的悲情故事用英语怎么说?
使人觉得遗憾的悲情故事
...a sad tale, redolent with regret.
相关词汇
sad
tale
redolent
with
regret
sad
adj. 悲哀的,糟糕的,可悲的,令人遗憾的;
例句
It was
sad
that his international career should end in such anticlimax.
令人悲哀的是,他的国际职业生涯竟如此惨淡收场。
tale
n. 传说,传言,(尤指充满惊险的)故事,坏话,谣言,〈古〉计算,总计;
例句
...a handsome engineer who bored me to tears with his
tale
of motorway maintenance
英俊的工程师不停地讲高速公路养护的故事,烦得我要命
redolent
adj. 有强烈气味的,使人联想或回想起某事物的;
例句
...percussion instruments,
redolent
of Far Eastern cultures.
使人联想起远东文化的打击乐器
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
regret
vt. 后悔,悔恨,遗憾,抱歉,悼念,哀
例句
She will
regret
losing a close political ally.
她将为失去一个亲密的政治盟友而懊悔。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
...this utter lack of responsibility...
这种完全没有责任感的表现
I spotted a shooting star which, to my astonishment, was bright green in colour...
我看见一颗流星,使我大为惊奇的是,它居然是鲜亮的绿色。
...additive-free baby foods.
不含添加剂的婴儿食品
Richard Dorrington was, in their eyes, a very sensible and reliable man...
在他们眼中,理查德·多林顿是个非常可靠的明白人。
If there was a cover-up, it involved people at the very highest levels of government.
如果有人想要隐瞒实情,那其中就涉及政府部门最高层的人物。
...parents who feel they cannot cope or might abuse their children.
认为自己应付不来或可能会虐待孩子的父母
The current sole superpower is far from being a disinterested observer...
当前唯一的超级大国远不是一个公正的旁观者。
The air is thick with acrid smoke from the fires...
空气中弥漫着火灾产生的刺鼻浓烟。
All Dreamland's electric blankets are guaranteed for three years.
所有的梦乡牌电热毯质保3年。
Each motion must be delicate and precise, involving tiny movements.
每一个动作都必须小心、准确,一点点地移动。
热门汉译英
channel
l
by
lie
creating
life
work
love
tells
pro
my
lesson
inferred
planet
Don
jangled
no
along
compels
newborn
book
standard
choice
dailies
same
formats
score
like
understood
热门汉译英
垃圾桶
理解不了
期末考试
方言
最基本的
大学生
灵敏性
的途径
小组
基督教化
强国
蜿蜒曲折
英格兰人的
箴言集
共晶
教学
十二个
蚕
电枢用亮漆
基督再临论者
仅穿拖鞋的
用作口服避孕药
使具地方色彩
完美典型
基于
但丁崇拜者
犹太教堂
聚成一串
一种土地
七国联盟
储藏室
能染上颜色
肠造口术
东罗马帝国皇帝
通风良好的
龙牙草
氯磷灰石
鲍文玉
被欺侮
归类
正经篇目的
作女子陪伴人
书法不佳的人
救生臂环
无滋味地
货物空运费
一小片土地
地形编码
消毒器具
最新汉译英
resists
esquire
camping
heavier
quantities
reports
suffix
white
deceptively
weather
reveals
dynasty
agency
tiring
widest
accursed
textbooks
disagreements
sank
domestic
persons
spring
uphold
shrinking
smarter
palaces
together
gentleman
spitting
最新汉译英
混录进去的新声音
肝脏色的
秘鲁人
认真思考
金银财宝
鲁莽
驱逐剂
麝香鹿
替骑士拿盔甲者
己胺
西西里岛的西北风
年轻女人
耳屎
紧贴于
偏身肥大
发白
腺节
磺胺制剂
麦谷蛋白
谢饭祷告
剑麻
势能
前身部联胎
麦克风
汪汪
骺炎
酰胺酶
咖啡色头发的女人
金凤花
飘逸
扩创术
有两个平面的
乙酰甲基原醇
平板货车
泄去
花卉研究者
委婉地
阿尔贝维尔
胃张力缺乏
后趾
龙胆科
裸岩
电工陶瓷
光源箱
诺曼人
锦葵色素苷
博若莱
随身听
女伴