查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
46
个与“
sorrow
”相关的双语例句:
Sorrow
has grayed his head.
忧伤使他头发变得灰白.
Sorrow
gestates finish but finish brews
sorrow
.
悲伤孕育着完美,完美酝酿着悲伤.
He felt that abominations could feel
sorrow
and therefore could sacrifice themselves.
他感到这些他曾厌憎的物种能体会悲伤,并因此奉献自己的生命.
Were they uttering cries of joy , or of warning , or of
sorrow
?
是欢呼?是惊号?是哀叫?
Tragic literature dignifies
sorrow
and disaster.
悲剧作品使悲伤和灾难得到了升华。
Her heart was riven with deep
sorrow
.
她的心悲恸欲碎。
"Oh, I despair sometimes," he says in mock
sorrow
.
“啊,我有时会感到绝望,”他假装悲伤地说。
He felt a great weight of
sorrow
inside him.
他内心感到极为沉痛.
HYACINTH ( PURPLE ) - I Am Sorry Please Forgive Me,
Sorrow
.
风信子 ( 蓝色 ) -坚固.
Life the most
sorrow
affair than and hereat.
人生最悲哀的事情莫过于此.
Their godly
sorrow
, a genuine remorse for their sins.
他们依上帝的意思忧愁, 是真实地为他们的罪痛悔.
Gertrude now clearly felt that she had obtruded her
sorrow
.
格特鲁德此时明显察觉自己的悲伤情绪已影响到他人。
I had dared and baffled his fury; I must elude his
sorrow
.
我曾经面对过他的愤怒,并且把它挫败了; 现在我必须躲避他的悲哀.
I hate the tribulation, I commiserate the
sorrow
brought by tribulation.
我厌恶别人深重的苦难, 怜悯苦难带来的悲哀.
The bereft girl keened her
sorrow
.
那个失去亲人的姑娘哭出自己的悲痛之情.
The heroic mother herself against feeling deep
sorrow
and sent her beloved son to the battlefront.
英雄的母亲强忍悲痛,将自己的爱子送上前线.
The sight of the lovely Bann banks , your
sorrow
youd give oer.
爱之神的目光, 将你的忧伤带到我身旁.
My good cousin, absolve yourself from
sorrow
.
我的好姐姐, 别自寻烦恼吧.
Gertrude now clearly felt that she had obtruded her
sorrow
...
格特鲁德此时明显察觉自己的悲伤情绪已影响到他人。
Words cannot express my
sorrow
.
言语无法表达我的哀伤。
|<
<<
1
2
3
>>
>|
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿