查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
悲剧作品使悲伤和灾难得到了升华。用英语怎么说?
悲剧作品使悲伤和灾难得到了升华。
Tragic literature dignifies sorrow and disaster.
相关词汇
tragic
literature
dignifies
sorrow
and
disaster
tragic
adj. 悲剧的,悲惨的;
literature
n. 文学,文学作品,文献,著作;
dignifies
v. 使显得威严( dignify的第三人称单数 ),使高贵,使显赫,夸大;
sorrow
n. 悲痛,悔恨,惋惜,伤心事;vt.& vi. 悲痛,遗憾;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
disaster
n. 灾难,彻底的失败,不幸,祸患;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He converted the attic into a bedroom and put in a skylight.
他把屋顶阁楼改成卧室并装上天窗.
Today our paper publishes its 10000 th number.
今天我们的报纸出版第10000期.
The invading army desecrated this holy place when they camped here.
侵略军在这块圣地上扎营就是对这块圣地的亵渎.
Sheldon: What do manners have to do with it? This is war.
这跟礼貌有什么关系? 这是战争.
Flight N 654 for Kathmandu is now boarding at Gate 16.
去加德满都的N654航班在16号门登机.
Disraeli was as wonderful a letter - writer as he was a novelist.
作为他的迪斯雷利是作为令人惊叹的一封信作家的是一位小说家.
They've diddled me out of the rent!
他们骗去了我的租金!
The stamp of the horse's hoofs on the wooden floor was loud.
马蹄踏在木头地板上的声音很响.
And as with all dictatorships, there is the need to seem tough.
中国的专政也使得貌似强硬成为必要.
Though a number of descents have been made, much of It'still remains to be explored.
虽然已多次有人进入洞内,但仍有不少地方有待勘探.
Selling tickets for a devalued championship is becoming increasingly difficult.
含金量打了折扣的锦标赛的门票变得越来越难卖。
Childrens envy is characteristic of circumstance, directness, impulse and destructiveness.
儿童之妒具有境遇性 、 直接性 、 冲动性和破坏性.
No wonder people think Manfred has been doing a great job.
人们认为曼弗雷德一直在从事伟大的工作也不足为奇.
T . Barnum's advice also a life lesson, as pertinent today as when he first imparted it.
他( 巴纳姆 )的忠告也是人生道理, 适用于他最初传授予人之际,时至今曰依然中肯.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中