查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...King Arthur's bastard son, Mordred.是什么意思?
...King Arthur's bastard son, Mordred.
亚瑟王的私生子莫德雷德
相关词汇
king
bastard
son
Mordred
king
n. 国王,(纸牌中的)老K,(国际象棋的)王,…之王;vt. 立…为王;adj. 巨型的;
bastard
n. 私生子,杂种,代用品,假冒品,态度傲慢且令人讨厌的人;adj. 杂种的,不纯粹的,伪的,假的,奇形怪状的,异常的;
son
n. 儿子,孩子,男性后裔,圣子(耶稣基督);
Mordred
n. (亚瑟王传奇中的)莫德雷德(亚瑟王的侄子和骑士);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the calamitous state of the country.
国势危难
The bottom had fallen out of the city's property market.
该市的房地产市场已陷入极度低迷。
He'll be in the hospital over Christmas, so we'll be spending our Christmas Day there.
圣诞期间他在医院,所以圣诞节那天我们会在医院过。
The water shortage in this country is potentially catastrophic...
这个国家的水资源匮乏可能会带来灾难性的后果。
He sought to buttress some of his arguments with quotations from Mein Kampf...
他引用《我的奋斗》中的语录来论证自己的观点。
The day after Christmas is generally a busy one for retailers...
圣诞节后的那一天零售商一般都比较忙。
He wouldn't let me borrow his clothes.
他不愿我借他的衣服。
...King Arthur's bastard son, Mordred.
亚瑟王的私生子莫德雷德
Don't be too long about it or you'll find someone has beaten you to it.
别拖得太久,不然就会有人捷足先登了。
In the state of Iowa, it's been a bumper year for corn.
艾奥瓦州今年玉米大丰收。
Freed from the bonds of convention and the fear of what others may think, the mind responds with new solutions...
从传统的束缚中解脱出来,不再担心别人会有什么看法,顿时感到柳暗花明。
During the Christmas holidays there's a tremendous amount of traffic between the Northeast and Florida...
在圣诞假日期间,东北地区和佛罗里达州之间的交通十分繁忙。
The town's nineteenth-century prosperity was built on steel.
这个城市19世纪的繁荣是建立在钢铁工业基础上的。
For ordinary Italians, Sunday's news probably amounts to a mixed blessing.
对普通的意大利人民来说,星期天的新闻可以说是悲喜交加。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人