查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一系列反映苏格兰历史的令人难忘的精彩片断用英语怎么说?
一系列反映苏格兰历史的令人难忘的精彩片断
...a succession of memorable cameos of Scottish history...
相关词汇
succession
of
memorable
cameos
Scottish
history
succession
n. 继承人,继承权,继承顺序,[生]自然演替,一系列,接连;
例句
England have beaten the Welsh three times in
succession
with an aggregate score of 83-12.
英格兰队已经连续3次打败威尔士队,总比分为83比12。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
memorable
adj. 值得纪念的,显著的,难忘的,重大的,著名的;
例句
...the perfect setting for a nostalgic
memorable
day...
度过令人难忘的怀旧一日的绝佳环境
cameos
--
例句
...a succession of memorable
cameos
of Scottish history...
一系列反映苏格兰历史的令人难忘的精彩片断
Scottish
adj. 苏格兰的,苏格兰式的;
例句
Aberdeen are nine points adrift of Rangers at the top of the
Scottish
League.
在苏格兰足球联赛中,亚伯丁队比排在首位的流浪者队落后9分。
history
n. 历史,历史学,发展史,履历,经历,(某地的)沿革;
例句
The way that American
history
is taught may change in order to accommodate some more of those cultures.
美国历史的授课方式可能会为了照顾到更多的文化而作改变。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A spokesman says the president has backed off from his threat to boycott the conference...
一位发言人表示总统已经收回了他将抵制这次会议的威胁。
He has signed on at the job centre...
他在职业介绍中心办理了失业登记。
As a novice writer, this is something I'm interested in.
作为初涉写作的人,我对此很感兴趣。
He began packing up his things.
他开始收拾行李。
...dogs like pit bulls which have to wear a muzzle.
像比特犬这种得戴嘴套的狗
I enjoyed King Edward's School enormously once I'd settled in.
适应了爱德华国王学校的生活后,我就深深地爱上了这里。
Our association with him goes back four years.
我们同他的合作是从4年前开始的。
Earlier, the Cuban government had accused the Spanish Foreign Minister of colonialist attitudes.
早些时候,古巴政府曾指责西班牙外交部长的殖民主义态度。
...the anal sphincter.
肛门括约肌
She accuses me of having blocked out the past...
她指责我把过去忘得一干二净。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
reads
ll
allowed
much
too
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
婆娘
规则
课文
视角
光线
语法
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
车厢
一个
做朋友
课题
说出
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
slighter
relates
lengthy
carrying
laments
initiative
environmentalists
flatly
imposes
mystifying
comprehend
colors
mined
darkest
imagining
Poles
instruction
demonstrative
classrooms
haunts
calling
orb
crow
rhymes
prosaic
eschew
excerpted
woeful
mounds
最新汉译英
初次表演
泄漏秘密的人
原型人物
用完了
风信子
继续
凯文
旅行日记
下冰雹
学院的学生
纵断面图
集体组织的
学院的一员
冰箱
鞣皮工场
日报
划手座
隐藏的
一道菜
语法书
加价
圆规
初次露面
界面
在船上工作
调味番茄酱
使用次数
拳击比赛
最主要的部分
研究生
停车场
秩序
解说
存档
查阅
陶结块
南极圈
北极圈
安然
旅行
一组
矩阵
电离
成为朋友
入场费
种族主义者
小口喝
五元钞
好成绩