查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一系列反映苏格兰历史的令人难忘的精彩片断用英语怎么说?
一系列反映苏格兰历史的令人难忘的精彩片断
...a succession of memorable cameos of Scottish history...
相关词汇
succession
of
memorable
cameos
Scottish
history
succession
n. 继承人,继承权,继承顺序,[生]自然演替,一系列,接连;
例句
England have beaten the Welsh three times in
succession
with an aggregate score of 83-12.
英格兰队已经连续3次打败威尔士队,总比分为83比12。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
memorable
adj. 值得纪念的,显著的,难忘的,重大的,著名的;
例句
...the perfect setting for a nostalgic
memorable
day...
度过令人难忘的怀旧一日的绝佳环境
cameos
--
例句
...a succession of memorable
cameos
of Scottish history...
一系列反映苏格兰历史的令人难忘的精彩片断
Scottish
adj. 苏格兰的,苏格兰式的;
例句
Aberdeen are nine points adrift of Rangers at the top of the
Scottish
League.
在苏格兰足球联赛中,亚伯丁队比排在首位的流浪者队落后9分。
history
n. 历史,历史学,发展史,履历,经历,(某地的)沿革;
例句
The way that American
history
is taught may change in order to accommodate some more of those cultures.
美国历史的授课方式可能会为了照顾到更多的文化而作改变。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He hates us and everything we stand for.
他仇恨我们以及我们的任何主张。
Don't try and double-cross me, Taylor, because I'll kill you...
别跟我耍花招,泰勒,要不我会杀了你。
During their talks, the two presidents discussed the transit of goods between the two countries.
会谈中,两位总统讨论了两国间货物运输的问题。
I worked at the Grand Theatre.
我在大剧院上班。
Its intention is to restore pride in the past and create a more mannered society...
其目的是要重拾过去的自豪感,建立一个有礼节的社会。
...a radical analysis of hierarchy as the immanent principle of Western society...
把等级制度视作西方社会内在原则的激进分析
One of Kenya's leading churchmen has called on the government to resign...
肯尼亚一位高级宗教人士要求政府下台。
Thankfully, I've learned to switch off and let it go over my head...
谢天谢地,我已经学会了释然,随它去吧。
The coffee industry was nationalised at the time of independence.
国家取得独立时,咖啡行业被收归国有。
The Government will bring forward several proposals for legislation.
政府将向立法部门提交几项议案。
热门汉译英
channel
l
oversees
simple
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
pronounce
quite
more
stories
reads
ll
allowed
too
much
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
规则
婆娘
课文
视角
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
光线
语法
车厢
一个
做朋友
课题
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
说出
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
narrating
revoked
treacherous
persisted
harmfully
compels
reserve
axon
completes
handfuls
Period
admitting
motions
attentive
excerpt
finance
stuff
lays
sighting
people
anxiety
legible
charlie
vagabond
grazing
African
related
practicing
famous
最新汉译英
离职
搭乘他人之车
马甲
原文
三个月
乌鲁木齐
时分
请帖
通过实验
简朴
停车场
模块
杂技演员
小口喝
恭维
祖母
草稿
安装员
塞特种猎狗
六书
躲进地洞
小家伙
泥土
兽穴
螺内酯
安体舒通
驱动力
周期
陶醉的
陶瓷器
健身房
琐事
杂乱无章地说
杂记
杂记文
杂环
保护人
夹具
使孤单
伦理学著作
庄园主的住宅
格伦加里夫
耙子
烧焦的
咯咯笑
轻笑声
轻声地笑
纳税人
从上到下移动