查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“不要亵渎神明,”我母亲说。用英语怎么说?
“不要亵渎神明,”我母亲说。
'Don't blaspheme,' my mother said...
相关词汇
blaspheme
my
mother
said
blaspheme
vt.& vi. 亵渎,辱骂,中伤;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
mother
n. 母亲,妈妈,女修道院院长,大娘;vt. 像母亲般地照顾,养育,溺爱;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The tree's roots are stripped and hung to season and bleach...
树根剥皮后挂起来风干晒白。
He wore shoulderstrap rank slides with sergeant's chevrons.
他佩戴标示级别的肩章,上面有中士的V形标志。
The oil companies were accused of contriving a shortage of gasoline to justify price increases.
石油公司被控故意制造石油短缺以名正言顺地提高油价。
Every piece is closely scrutinised, and if there is the slightest blemish on it, it is rejected.
每一件物品都经过严格检查,稍有瑕疵就会被退回。
German politics surprised and confused him.
德国政治既令他惊讶,又让他困惑不解。
Guerillas captured and briefly held an important provincial capital.
游击队攻占并短暂控制了一个重要首府。
...a congressional report published on September 5th.
9月5日公布的国会报告
Shipping is included on orders sent within the continental U.S.
美国本土订单已含运费。
...their reputation as a copier of other countries' designs, patents, and inventions.
他们抄袭别国设计、专利和发明的恶名
Jovial ladies chivvy you into ordering more than you can eat!...
热情的女招待会一再推荐,最后点的餐多到吃不下!
They were on their way to the Shropshire Union Canal when their van was involved in a collision with a car...
在去往什罗普郡联盟运河的路上,他们的小货车与一辆小车相撞。
Slimming snacks that offer miraculous weight loss are a con...
有神奇减肥效果的瘦身点心是一个骗局。
...Alec and his brassy blonde wife...
亚历克和他俗气的金发太太
Birds were chattering somewhere.
鸟儿在某处唧唧喳喳地叫着。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院