查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
'Get me some water, Jeremy!' I screeched...是什么意思?
'Get me some water, Jeremy!' I screeched...
“给我来点水,杰里米!”我尖声喊道。
相关词汇
get
me
some
water
Jeremy
screeched
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
例句
The regulations were relaxed and the prisoners could
get
out and about a bit.
规定有所放宽,犯人可以出去短暂放风。
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
例句
She came in for a coffee, and told
me
about her friend Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
例句
It's not a question of
some
abstract concept.
这不是某个抽象概念的问题。
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
例句
...a licence to abstract
water
from the River Axe...
从阿克斯河中抽水的许可证
Jeremy
n. 杰里米(男子名);
例句
That's a deduction from
Jeremy
Bentham's theory of interest.
这是根据虞莱弥·朋撒姆关于高利贷的理论推演出来的.
screeched
--
例句
A black Mercedes
screeched
to a halt beside the helicopter...
一辆黑色的梅赛德斯轿车在直升机旁嘎的一声刹住了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
He tried to overtake three cars on a blind corner and crashed head-on into a lorry.
他试图在一个死角处超过前面的三辆车,结果一头撞在了一辆卡车上。
Once they have tried growing orchids, they will see there is really nothing to it.
一旦他们试着种植兰花,就会发现那并不是什么难事。
An averagely fit person can master easy ski runs within a few days.
健康的普通人几天内就可以掌握简单的滑雪技术。
If competition is the best way to achieve it, then, fine...
如果竞争是达到目标的最佳方式,那就这么着吧。
The last seven wickets fell for ten runs.
最后 7 次三柱门失陷得了10分。
...politically sensitive matters.
政治敏感事件
It is a neighborhood beset by all the usual inner-city problems...
这是个为各种内城常见问题所困扰的社区。
The catch is that you work for your supper, and the food and accommodation can be very basic...
圈套在于你是在挣钱糊口,但食宿其实有可能非常简单。
The King made major concessions to end the confrontation with his people.
为了结束与其臣民的冲突,国王作出了很大的让步。
She and her family have to live cheek by jowl with these people.
她和家人不得不紧挨着这些人住着。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
inferred
ended
combined
model
ways
law
gouges
hot
song
relying
spreading
enriches
teach
precedes
excited
artists
belief
sank
against
cleverest
enables
link
fly
热门汉译英
主张的
理由
古典音乐
最后部的
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
声名狼藉
交战的一方
野生的黄莓
独家新闻
申诉书
弹跳
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
黄橄霞玄岩
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
有层理的
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
最新汉译英
copied
pathway
hostages
patience
strangle
balancing
anti-
conduit
kindest
felicity
revives
readings
moves
dynamical
bob
Her
aerials
shoots
oppress
knowledge
arose
and
Tuesday
lines
relying
teasing
noticeable
influence
own
最新汉译英
望远镜
逐次的
不活跃地
勾留
阻风门
脱离常轨的人
移居国外的
类比
流行的
健康状态
信封
品质
手柄
化为醯胺
变小或减少
事实如此的
永远地
依推测的估计
面包店店主
妆饰
保持不变
帆船抢风行驶
做好准备
品格
骨髓的
太阴
谈
包罗万象的
见地
纸板盒
指看法
水落管
插写进去
磨破的
下导气管
作为结果而发生的
都丽
胭脂
精神病院
丙酮基胺
接力赛
平面布景
成为配偶
曲射
西芹
艰深
平滑地
厌腻
带进来