查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
罂粟地用英语怎么说?
罂粟地
...a field of poppies.
相关词汇
field
of
poppies
field
n. 田,(作某种用途的)场地,(学习或研究的)领域,运动场;vi. [棒球、板球等]担任外场员,担任守队队员,接守,接防,接,掷还(球);adj. 实地的,[体育]1)。 在田赛场地进行的2)。 田赛的,军事]野战的,在实地工作的;vt. 保护,把(农作物等)晒在场上,[棒球、板球等]按(或截)(球),即席圆满回答;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
poppies
n. <植>罂粟( poppy的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Readers should send a copy of unanswered letters to their MP...
读者应该把那些未得到回复的信件复印一份寄给代表他们的议员。
Parliament plans to redraft the law on privatisation...
国会计划重新起草私有化法律。
...her prodigious entrepreneurial flair.
她出色的企业家才能
Some of the most important questions remain unanswered...
最重要的一些问题依然没有答案。
...the southbound carriageway of the M61.
M61号高速公路上南向行驶的车道
We won't pretend we savour the prospect of a month in prison...
我们不会装作我们满心盼望着在监狱中度过一个月。
...the Bishop of Norwich, the Right Reverend Peter Knott.
诺里奇的主教,彼得·诺特大人
...a field of poppies.
罂粟地
There has been some misunderstanding of our publishing aims...
关于我们的出版目的存在着某些误解。
An earthquake hit the capital, causing panic among the population...
首都发生了地震,引发民众恐慌。
Republics will have voting rights proportionate to the size of their economies...
各共和国将拥有与其经济规模成比例的选举权。
...the southbound train from the Scottish Highlands.
从苏格兰高地出发的南行列车
The programme seemed false and sugary, and the characters smug.
这个节目看起来矫揉造作,而其中的人物还自我感觉良好。
...the unique beauty of a flawed object...
有瑕疵物品的独特美
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖