查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
从苏格兰高地出发的南行列车用英语怎么说?
从苏格兰高地出发的南行列车
...the southbound train from the Scottish Highlands.
相关词汇
the
southbound
train
from
Scottish
Highlands
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
southbound
adj. 向南行的,往南去的;
train
n. 火车,行列,一系列相关的事情, 拖裾;v. 训练,教育,培养,修整;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
Scottish
adj. 苏格兰的,苏格兰式的;
Highlands
n. 高原地区,苏格兰高地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The President had talks during a brief stopover in Lisbon with his Portuguese counterpart...
总统在里斯本作短暂停留期间和葡萄牙总统进行了会谈。
...Parisian fashion.
巴黎时尚
...a wooded valley.
树木茂盛的峡谷
His eleven-year-old daughter was unharmed in the attack...
他11岁的女儿在袭击中毫发未损。
Talk to the bank before you go overdrawn.
透支前先向银行咨询。
...unnamed comets and asteroids.
未命名的彗星和小行星
He got a stiff neck and a sore back from sitting hunched up for so long.
他因为长时间弓身坐着而脖子僵直,背部酸痛。
I feel much more reassured when I've been for a health check.
体检之后我感到放心多了。
They have dragged themselves thither for shelter.
他们费力地挪动到那边躲避。
He was the only National League umpire to wear an outside chest protector.
他是唯一在衣服外面穿护胸的全国联赛裁判。
The city attorney's office hasn't found any evidence of criminal wrongdoing.
市检察官办公室尚未发现任何刑事犯罪的证据。
The events of October 1987 had a sobering effect on managers of large funds.
1987 年 10 月的事件令那些管理大量资金的经理变得冷静了许多。
We won't pretend we savour the prospect of a month in prison...
我们不会装作我们满心盼望着在监狱中度过一个月。
Both countries agreed that normal relations would be based on non-interference in each other's internal affairs.
两国一致同意正常邦交关系应建立在互不干涉内政的基础之上。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖