查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
从苏格兰高地出发的南行列车用英语怎么说?
从苏格兰高地出发的南行列车
...the southbound train from the Scottish Highlands.
相关词汇
the
southbound
train
from
Scottish
Highlands
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
southbound
adj. 向南行的,往南去的;
例句
...the
southbound
lane of Interstate 75.
75 号州际公路的南向车道
train
n. 火车,行列,一系列相关的事情, 拖裾;v. 训练,教育,培养,修整;
例句
They said goodbye to him as he got aboard the
train
at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
Scottish
adj. 苏格兰的,苏格兰式的;
例句
Aberdeen are nine points adrift of Rangers at the top of the
Scottish
League.
在苏格兰足球联赛中,亚伯丁队比排在首位的流浪者队落后9分。
Highlands
n. 高原地区,苏格兰高地;
例句
Uganda's beautiful
highlands
are host to a wide range of wildlife.
乌干达美丽的高地是众多野生动物的栖息地。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
John smiled and gave him a hearty handshake...
约翰微笑着和他热情地握手。
The Earth orbits in an ellipse.
地球轨道呈椭圆形。
She was swinging a bottle of wine by its neck...
她正握着瓶颈摇晃一瓶葡萄酒。
Judging by the opinion polls, he seems to be succeeding...
从民意测验来看,他似乎胜券在握。
Inflation will be down to three percent...
通货膨胀率将降到 3%。
The committee is concerned about the large number of prisoners sharing cells.
这个委员会对牢房拥挤问题表示担忧。
Train lines were flooded out...
铁路线被洪水冲毁。
Watch your fingers as you dip into the pot...
把手伸进锅里时当心你的手指头。
There is something rather strange about all this if one stops to consider it...
如果停下来好好想想的话,就会发觉整件事情相当蹊跷。
A broad range of issues was discussed.
讨论涉及了范围十分广泛的一系列议题。
热门汉译英
channel
she
of
the
in
shop
demand
placards
sunned
city
country
languages
pin
begun
fiend
racists
pro
sixes
him
conduit
piety
pelting
Gianna
piteous
stop
confesses
push
yelled
conspiring
热门汉译英
效果
反抗
少数民族
牺牲
表皮瘤
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
停泊处
笔直地
保持健康
拳击手
辛辛那特斯
愤愤不平地
强暴
一组照片
施加压力
左边的
醛亚胺
历史上有名的
吵闹
背包
建筑风格
二进制
短裤
钛镁铁矿
汪汪
剑桥大学的
租住的房间
氨血
果酱
文风
全神贯注地
幻想作品
具有
后退
颗粒原生质
变得轻松
塞入
喉气管镜检查
书面陈述
穰
产生白蛋白的
肌动电流图
奥尔特
一学期
家庭妇女
局限性的
女议长
最新汉译英
colder
interrupt
ban
rejoice
reputable
run
amyloplast
flacon
Mapped
corrida
isuprel
celluliform
cytostome
aviations
glaciations
Lutes
uplifts
sixths
locusts
chemisorb
ischiosacral
rating
flowerings
hinterlands
contingencies
Peare
volubly
mashie
arsenobismite
最新汉译英
算命者
最主要的部分
精通文学的人
萨迦
史诗般的
动旋
珀塞尔
动砝
治疗佝偻症的
文件或书
大型细
细菌分泌的抗菌物
书尾的
无韧性的
细菌镜检查法
书等的
动脉粥样化症
复大
书等中的
认债书
治喘灵
法国北部一城市
前压
束石
书报的
太多事物
词作者
走错路
钛镁铁矿
女萎
繁荣
百科全书的知识
毫亨
季父
妒
非黏滞性的
茴桂莫尔
惯坏的
酮式烯酮
埃及城市
戏剧表演
加在一起
教书
无管的
卡卡斯
血细胞比例计
开窗法
抗网织的
索卡加凯