查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“给我来点水,杰里米!”我尖声喊道。用英语怎么说?
“给我来点水,杰里米!”我尖声喊道。
'Get me some water, Jeremy!' I screeched...
相关词汇
get
me
some
water
Jeremy
screeched
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
Jeremy
n. 杰里米(男子名);
screeched
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
These jumbled priorities should be no cause for surprise...
这些乱七八糟的需优先考虑的事项没有什么可惊讶的。
Stone began to be used as a roofing material.
石料开始被用作盖屋顶的材料。
They called on the authorities to make slavery a punishable offence.
他们呼吁当局将蓄奴定为一种应该受到惩罚的罪行。
His face was a little puffed...
他的脸有些肿胀。
...his ungracious behaviour during the Queen's recent visit...
女王最近到访期间他的不得体行为
The cash comes from an unnamed source.
这笔现金来源不详。
...a field of poppies.
罂粟地
A solitary hunched figure emerged from Number Ten...
一个缩头弓身的孤独身影从唐宁街10号出来了。
She pinned the poppy to his raincoat.
她把罂粟花别在了他的雨衣上。
Wall Street analysts have been highly critical of the company's seeming inability to control costs...
华尔街的分析家们对该公司似乎无力控制成本一事一直都严厉指责。
The engine delivers instant acceleration whatever the revs.
不论转速如何,发动机都可以立即加速。
You've been protecting sick and perverted men...
你一直在保护有病的性变态者。
Ballymore rugby union ground has been shortlisted as a possible home for Queensland softball.
巴利莫尔橄榄球联盟球场已经被列为昆士兰垒球队的候选主场之一。
...Channel 4's counsel, George Carman QC.
第四频道的法律顾问——王室法律顾问乔治·卡曼
热门汉译英
site
Gemini
by
my
plant
hill
joining
any
dear
here
BS
already
liked
upholds
radio
undisturbed
flies
son
leased
modernized
lay
noted
generals
called
beings
poor
stopped
finds
flips
热门汉译英
答辩
击落
婆娘
描记式蒸发计
再版
超演绎
短暂的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
起作用
转接板
通过实验
承认收到
急速前进
短裤
车道
使脱去氨基
凯恩斯理论的
清真
顽强地
作古
自我中心主义
以前
请
氨基喹恶啉
惊动
二全音符
财政家
说到
反曲
浸没
五元钞
黏性
有梁的
要求极度精确的
冒险活动
撕裂
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
最新汉译英
visas
clammy
canonizes
mesoslope
tracked
misadventure
directed
springe
dandiest
spitting
downgrade
interlined
eight-square
mark
remembers
bloodstains
relics
shortest
invoiced
Chang
Micraster
caused
triumphed
Velikovsky
cult
deeds
adhibit
certain
arrogated
最新汉译英
极烫的东西
牡蛎
通过实验
访问
生根成长
反义词
家庭作业
像花花公子的
勾画
乘自动梯上升
叙事诗
件
企业巨头
守备
半方
回来
使皱起
分段装置
剖断
弥撒书的章节
二氢七叶甙原
不欣赏
易坍陷的
很难相处的人
本国语
最佳选择
改观
崇拜物
无背的
导数装置
用镣铐束缚
朴实的
烹制食用的
标准的
狭航道
没有资格的
中止做
凶人
关节松弛
微量测压计
奖励
找回
手提电脑
希伯来人
巡游
有吸引力的人
法国修道院院长
表演保龄球
田芥菜