查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这一章多为冗长的华丽词藻。用英语怎么说?
这一章多为冗长的华丽词藻。
The chapter is mostly wordy rhetoric.
相关词汇
the
chapter
is
mostly
wordy
rhetoric
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
chapter
n. 章,回,(俱乐部、协会等的)分会,人生或历史上的重要时期;vt. 把…分成章节;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
mostly
adv. 大部分,多半,主要地,基本上,通常;
wordy
adj. <贬>冗长的,唠叨的,絮叨,数黑论黄;
rhetoric
n. 修辞学,辩论法,雄辩术,华丽的文词,花言巧语;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It helps them to unwind after a busy day at work...
这有助于他们忙碌一天后放松自己。
That's a lot of people smouldering with resentment...
许多人的心里都在愤愤不平。
The back wheels spun and the van spurted up the last few feet.
后轮突然转动起来,货车加速冲过了最后几英尺距离。
Whereabouts in Liverpool are you from?...
你从利物浦什么地方来的?
Can you just hang on a sec?...
您能稍等一会儿吗?
The speech had already been redrafted 22 times.
演讲稿已经改写过22遍了。
He had siphoned thousands of pounds a week from the failing business...
他一周之内从这家濒临破产的企业里抽走了数千英镑的资金。
The old bus was revving its engine, ready to start the journey back towards Madrid.
这辆旧巴士发动了引擎,准备启程返回马德里。
She has gone from being a healthy, fit, and sporty young woman to being a cripple.
她从一个健康、强壮、爱好运动的年轻女性变成了一个跛子。
Uncle Sebastian used to tease Mother and Daddy unmercifully that all they could produce was girls.
塞巴斯蒂安叔叔过去常无情地嘲讽爸爸和妈妈,说他们只会生女儿。
...her prodigious entrepreneurial flair.
她出色的企业家才能
...the scattering of houses east of the village...
村子东边零零散散的几间房舍
He found the rigours of the tour too demanding.
他发现这次旅行非常艰苦。
Robb is torn between becoming a doctor and a career in athletics...
罗布在做医生还是当运动员之间痛苦抉择,左右为难。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者