查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...sleek modern furniture.是什么意思?
...sleek modern furniture.
造型优美的现代家具
相关词汇
sleek
modern
furniture
sleek
adj. 圆滑的,花言巧语的,有光泽的,时髦的,(动植物)喂养得好的,长得好的;vt. 使光滑,使有光泽,掩饰,隐瞒,使整洁;vi. 打扮整洁,滑动;
modern
adj. 现代的,近代的,新式的,当代风格的;n. 现代人,现代主义者,时髦人士,[印]现代字体,指印刷中所用的一种字体;
furniture
n. 家具,设备,附属品;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If left untreated the condition may become chronic.
这种病如果不治疗可能会发展成慢性病。
She flicked her eyes up to make certain I was suitably impressed...
她抬眼瞟了瞟,以确定我不出所料地被打动了。
A muscular spasm in the coronary artery can cause a heart attack...
冠状动脉的肌肉痉挛可能导致心脏病。
He would see I was not so easily replaceable.
他会看到我不是那么容易被替代的。
He knew that if he lived, he would be doomed to spend the war as a prisoner.
他知道如果他活下来,他将注定以战俘的身份度过战争。
I have to check my tent — it got soaked last night in the storm...
我得检查一下帐篷——昨天夜里暴风雨把它淋透了。
Wintry weather continues to sweep across Britain...
寒冷的天气继续席卷整个英国。
She had a reputation for clear thinking and pragmatism.
她曾以思路清晰、观点务实而闻名。
...a security scanner that can see through clothes.
能透视衣服的安全扫描仪
He depicted the town's respectable families in an unflattering light...
他在描述镇上体面人家时满是贬抑之词。
...the consequences of untreated tuberculosis.
肺结核得不到治疗的后果
...as the beautiful Lara becomes ever more wilful and irresponsible.
随着漂亮的拉拉变得越来越任性、越来越不负责任
Steve plonked himself down on a seat and stayed motionless as the bus moved away.
史蒂夫一屁股坐在位子上,公共汽车开动起来时他一动都不动。
A dozen mounted police rode into the square.
十几名骑警进入了广场。
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的