查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...hip-hugging flares.是什么意思?
...hip-hugging flares.
包臀喇叭裤
相关词汇
flares
flares
n. 喇叭裤;v. (使)闪耀( flare的第三人称单数 ),(使)(船舷)外倾,(使)鼻孔张大,(使)(衣裙、酒杯等)呈喇叭形展开;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She dabbed a drop of the musky perfume behind each ear.
她在两耳后分别擦上一小滴麝香香水。
She had an impeccable aristocratic pedigree.
她有纯正的贵族血统。
There are some stylistic elements in the statue that just don't make sense.
这座雕像上的一些风格元素让人完全捉摸不透。
...a brilliant school pupil destined for a glittering academic career.
必将在学术上取得辉煌成就的杰出学生
The car pulled up too fast and skidded on the dusty shoulder of the road...
由于刹车太急,车子侧滑到了满是尘土的路肩上。
...the department's dual role as overseer of oil production and safety.
该部门作为监管石油生产与安全的机构的双重身份
...a pedigree dog.
纯种狗
...one of sport's most coveted trophies.
体育界最令人垂涎的一个奖杯
Radioactive water had seeped into underground reservoirs...
放射性水已经渗入地下蓄水层中。
He bowed out of world politics not with a bang but a whimper...
他黯然退出了世界政坛。
Cracks, bulges, crumbling pointing and damp patches mean trouble.
裂缝、凸起、剥落的勾缝和湿斑都意味着存在问题。
Jones himself was a curious mixture of radicalism and conservatism.
琼斯自己是个奇特的混合体,既保守又激进。
There is a 1,700-year-old tea tree still living in southern China which is more than 100 feet tall and counting.
中国南方生长着一棵已有1,700年历史的茶树,高100多英尺,而且还在不断长高。
America conventionally attaches a rider to Israeli aid, to the effect that it must not be used in the occupied territories.
美国按照惯例在对以色列的援助中提出了附加条款,大意是该援助不能用于被占领地区。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖