查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Someone introduced us and I sat next to him...是什么意思?
Someone introduced us and I sat next to him...
有人给我们作了介绍,我挨着他坐下了。
相关词汇
someone
introduced
us
and
sat
next
to
him
someone
pron. 某人,有人;n. 某个人;
introduced
adj. [医]引种的,引进的;v. 提出( introduce的过去式和过去分词 ),介绍,引进,作为…的开头;
us
pron. 我们;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
sat
v. 坐(sit的过去式,过去分词);n. SAT美国学术能力评估测
next
adj. 紧接在后的,次于的,贴近的,紧邻的;adv. 接下去,然后,居后地,依次的;n. 下一位,下一个;prep. 靠近,居于…之后,在…的隔壁;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Wash your hands well with soap.
用肥皂把手好好洗洗。
...the Basque separatist movement...
巴斯克分裂主义运动
Eurocops was beaten in the ratings on Channel 4 by Kate and Allie, Hill Street Blues and St Elsewhere...
在第4频道的收视率调查中《欧洲警察》被《凯特和阿莉》、《希尔街的布鲁斯》和《何方神圣》打败。
I'd got myself into this marriage and I jolly well had to get myself out of it.
是我让自己陷入到这场婚姻中,我也一定要让自己从其中脱身。
We know it won't be plain sailing at Wembley because there are no easy games at this level.
我们知道在温布利不会顺风顺水,因为在这一级别就没有轻松的比赛。
They had obviously been hoping to approach the topic with more subtlety.
他们显然一直希望能更巧妙地切入这一话题。
She wanted a recount. She couldn't believe that I had got more votes than her.
她想要重新计票。她不相信我比她得票多。
These programmes are each watched by around 19 million viewers every week.
这些电视节目的观众各自都在每周1,900万左右。
George struggled wildly, going under and resurfacing at regular intervals.
乔治疯狂地挣扎,不断在水面上浮浮沉沉。
It is most often diagnosed in women in their thirties and forties, although I've seen it in many younger women, as well...
这种病一般多发于三四十岁的女性,但我也见过许多更年轻的女性患这种病。
...Hillsdown Holdings, one of the UK's biggest food suppliers...
希尔斯顿控股公司,英国最大的食品供应商之一
Car horns toot as cyclists dart precariously through the traffic...
骑车人危险地在车流中飞速穿行时,汽车喇叭的嘟嘟声响成一片。
...a stamp-collector.
集邮爱好者
...Jose Sarney, the current populist president...
若泽·萨尔内,现任平民主义总统
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏