查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
教师招聘遭遇的危机用英语怎么说?
教师招聘遭遇的危机
...a crisis in teacher recruitment.
相关词汇
crisis
in
teacher
recruitment
crisis
n. 危机,危难时刻,决定性时刻,紧要关头,转折点;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
teacher
n. 教师,教员,老师,先生,[航]教练机;
recruitment
n. 招募,招聘;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a Victorian-style family portrait.
一幅维多利亚时代风格的家庭画像
...the relief of knowing that a problem was well and truly solved...
知道问题已经彻底解决了的如释重负
France is abundantly supplied with excellent family-run hotels.
法国有很多相当不错的家庭旅馆。
This new career doesn't pay nearly as well as the old one...
这份新工作的薪水还不如原来那份多。
You can see he's terrified, as well he might be after what we've been through.
你能看出他被吓着了,考虑到我们经历过的事情,这种反应很正常。
Critics claim the trucks are unsafe...
批评家声称这些卡车很危险。
Her love for him welled stronger than ever.
她对他的爱比以前更强烈了。
In the larger neighbourhood, I felt very unsafe.
在大一点的小区里,我感到很不安全。
Car horns toot as cyclists dart precariously through the traffic...
骑车人危险地在车流中飞速穿行时,汽车喇叭的嘟嘟声响成一片。
It is in his best interests as well as yours...
这符合他的最大利益,同时也符合你的利益。
...a stamp-collector.
集邮爱好者
It was about the only time I got up the field in the whole game so I was well happy with my goal...
这是我在整场比赛中唯一一次上场,所以我对自己的进球非常开心。
People set off fireworks and tooted their car horns...
人们点燃烟花,按响汽车喇叭。
Still, it'll stop him rampaging all over the place like a bull in a china shop.
尽管如此,这将会让他不再像个冒失鬼一样到处横冲直撞了。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为