查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He broke into a paroxysm of coughing.是什么意思?
He broke into a paroxysm of coughing.
他突然猛咳了一阵。
相关词汇
he
broke
into
paroxysm
of
coughing
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
broke
vt. 打破(break的过去式),折断;adj. 破产的,缺乏资金的;
例句
Rosie's idyllic world came to an abrupt end when her parents' marriage
broke
up...
父母婚姻的破裂使得罗茜田园诗般美好的世界陡然画上了句号。
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
paroxysm
n. 突然发作,发作,阵发;adj. 发作性的,爆发性的;
例句
He exploded in a
paroxysm
of rage.
他突然勃然大怒。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
coughing
v. 咳嗽( cough的现在分词 ),(从喉咙或肺中)咳出,(突然)发出刺耳的噪音;
例句
I started
coughing
blood so they transferred me to a hospital.
我开始咯血,于是他们把我转到了医院。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Other economists say any punitive measures against foreign companies would hurt US interests.
其他经济学家说任何针对外国公司的惩罚性措施都会损害美国的利益。
A large, shiny black limo pulled up to the curb...
一辆闪亮的黑色豪华大轿车在路边停下。
The more powerful the car the more difficult it is to handle.
汽车的功率越大,就越难驾驭。
Senate employees could take their employment grievances to another branch of government...
参议院的雇员可以向别的政府部门申诉工作问题。
In the old days this used to be done with a baggage train of camels.
在过去,这往往由一队驮载行李的骆驼完成。
'Oh, I despair sometimes,' he says in mock sorrow...
“啊,我有时会感到绝望,”他假装悲伤地说。
The media bombards all of us with images of violence and drugs and sex...
媒体上关于暴力、毒品和性的画面充斥着我们的视线。
He made some inquiries and discovered she had gone to the Continent...
他打听了一番,发现她已经去了欧陆。
From Wrexham centre take the Chester Road to the outskirts of town...
从雷克瑟姆市中心出发,沿着切斯特路到达市郊。
...an outburst of violent gay-bashing in New York and other cities.
在纽约和其他一些城市爆发的攻击同性恋者的行为
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿