查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the processes of diffusion and osmosis.是什么意思?
...the processes of diffusion and osmosis.
扩散与渗透过程
相关词汇
the
processes
of
diffusion
and
osmosis
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
processes
n. 过程( process的名词复数 ),工序,做事方法,工艺流程;v. 加工( process的第三人称单数 ),处理,审阅,审核;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
diffusion
n. 扩散,<物,化>扩散,传播,<人>(文化等的)传流;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
osmosis
n. 渗透(作用),潜移默化,耳濡目染;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Have you done the repairs?' — 'Can't say off-hand, but I doubt it.'...
“你们修理了吗?”——“一时说不清楚,但是我想还没有。”
A sharp blade is likely to nick the skin and draw blood...
锋利的刀刃可能会划伤皮肤,导致出血。
...a niggling worry that the cheap car is also the one that will cause endless trouble.
对廉价轿车会麻烦不断的一丝担忧
The sound of sirens was an omnipresent background noise in New York...
在纽约,警报声是无处不在的背景噪音。
The civil servant nudged him forward.
那个文职人员向前推了他一把。
The Prayer Book has provided a flexible enough nexus of beliefs to hold together the different church parties.
祈祷书为各信仰之间建起了足够灵活的联系纽带,以期将各个不同教派凝聚在一起。
Foreigners must use their power to nudge the country towards greater tolerance...
外国人必须动用他们的力量促使这个国家变得更加宽容。
...a benevolent and omniscient deity.
仁慈、全知的神
Both players have been suffering from niggling injuries.
两名运动员一直在忍受轻微的伤痛。
He nipped Billy's cheek with two rough fingers.
他用两个粗糙的手指捏了捏比利的脸蛋。
...the Royal Ordnance factory at Chorley.
乔利的皇家兵工厂
The latter half of his life was spent in obscurity and loneliness.
他在默默无闻中孤独地度过了后半生。
Sue is the extrovert in the family; opinionated, talkative and passionate about politics.
苏是家中的外向行动派,性格固执,能说会道,而且对政治非常热衷。
All she did was hang around ogling the men in the factory...
她所做的就只是在工厂里荡来荡去,朝男人抛媚眼。
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆