查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
济慈的《夜莺颂》用英语怎么说?
济慈的《夜莺颂》
...Keats' Ode to a Nightingale.
相关词汇
ode
to
Nightingale
ode
n. 颂诗,颂
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Nightingale
n. 夜莺;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are obfuscating the issue, as only insurance companies can...
他们在此问题上混淆视听,这事只有保险公司才做得出来。
Her hands were misshapen by arthritis.
她的双手因为关节炎而扭曲变形了。
Foreigners must use their power to nudge the country towards greater tolerance...
外国人必须动用他们的力量促使这个国家变得更加宽容。
...an international media mogul.
国际传媒大亨
For the lucky few, there's the chance of being plucked from obscurity and thrown into the glamorous world of modelling...
只有极少数幸运儿才有机会从籍籍无名中脱颖而出,进入光鲜亮丽的模特圈。
Both players have been suffering from niggling injuries.
两名运动员一直在忍受轻微的伤痛。
...mottled green and yellow leaves.
黄绿相间的树叶
The occasional nude bather comes here...
偶尔会裸泳的那个人到这里来了。
The use of a solicitor trained as a mediator would obviate the need for independent legal advice...
聘请受过调解人培训的事务律师就免去了单独寻求法律咨询的必要。
More than 30 horses have been mutilated in the last nine months...
在过去9个月里,超过30匹马受了重伤。
The smell of frying nauseated her...
油炸的气味让她想吐。
...an authoritarian and monolithic system.
庞大僵化的独裁体制
...the anxiety that had nagged Amy all through lunch...
整个午餐期间一直折磨着埃米的焦虑心情
I used to think that Gordon was a moron...
我曾以为戈登是个白痴。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜