查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Jim's treatment was harsh and undeserved.是什么意思?
Jim's treatment was harsh and undeserved.
吉姆受到了不应有的苛刻待遇。
相关词汇
treatment
was
harsh
and
undeserved
treatment
n. 治疗,疗法,处理,待遇,对待;
例句
He was admitted yesterday for
treatment
of blood clots in his lungs.
他昨天入院治疗肺部的血块。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
harsh
adj. 粗糙的,刺耳的,严厉的,严格的,残酷的;
例句
His independence had been forged on the anvil of a
harsh
environment.
他的独立性是在艰苦的环境中锤炼出来的。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
undeserved
adj. 不恰当的,不应得的;
例句
Douglas has an
undeserved
reputation for being dull and dry...
道格拉斯呆板无趣的名声并不副实。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He's been in a stew since early this morning...
他从今天一大早就焦虑不安。
By happy coincidence, Robert met Richard and Julia and discovered they were experiencing similar problems.
幸运的是,罗伯特碰巧遇到了理查德和朱莉娅,发现原来他们也碰到了类似的问题。
She shot to stardom on Broadway in a Noel Coward play.
她因在百老汇出演了一部诺埃尔·科沃德的戏一炮而红。
We went to dinner the following Monday evening...
接下来那个周一的晚上,我们一起去吃了晚餐。
The word Easter derives from Eostre, the pagan goddess of spring.
Easter (复活节)一词由Eostre(多神教的春天女神)衍生而来。
...an exuberant young girl who decided to become a screen actress.
决定成为一名电影演员的热情洋溢的年轻女孩
The ambassador was clearly disconcerted by the British reaction.
显然,英国的反应让这位大使很不安。
...his hapless victim.
落入他手中的不幸的受害者
...freshly squeezed lemon juice.
新榨的柠檬汁
...the first stirrings of a sense of guilt.
负罪感的最初萌生
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
blacked
inefficient
much
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
phrases
l
A
learned
went
favourites
drawers
dynasty
Dear
cos
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
认识到
押韵
瓶颈
水柱
毁坏或亵渎
送
现代主义者
疲惫
绘制地图
来
西洋李子树
谈情说爱
独裁政体
知心
受监视的
二糖
听写
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
像黄油样的
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
以瓶盖密封
只顾自己
自鸣得意
椭圆形地
行为记录
咄咄逼人的人
中提琴
马丁纳
纸制的
隧道效应
状貌
最新汉译英
scene
eternity
eschew
unpretentious
cloaked
no
pasted
demarcating
effecting
recognize
hospice
outs
indicate
eying
precaution
adage
hustlers
picked
rivers
delivered
compiled
impolite
examining
funs
instructions
foresees
alone
crafted
appendices
最新汉译英
最聪明的人
大学的学生和教师
著名女歌唱家
头衔
串同
实质
潦草书写
不愉快
被压制的
蛮横地对待
空勤人员
不受新条例
自尊自大
画着根的
愈益恶化
地方法官
以前
入神
富于表情的
金雀花碱
缓慢进行
不善辞令的
激劝
高兴起来
自己的事物
漫无目的地走动
轻轻或漫不经心地
执行命令
专门研究狄更斯者
聋子
落叶松
破洞
胜利
遗产受赠人
古董收藏家
不习惯的
档案文件
命令要求
饥荒
深思熟虑的
政治上的偏护
制作样张
感情丰富的
停车场
大包
使自动操作
寻事
来自
接受治疗者