查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a flat crammed with spectacularly tasteless objets d'art.是什么意思?
...a flat crammed with spectacularly tasteless objets d'art.
摆满了俗不可耐的小艺术品的公寓
相关词汇
flat
crammed
with
spectacularly
tasteless
objets
art
flat
adj. 平的,单调的,不景气的,干脆的;adv. (尤指贴着另一表面)平直地,断然地,水平地,直接地,完全地;n. 平地,公寓,平面;vt. 使变平,[音乐]使(音调)下降,尤指降半音;vi. 逐渐变平,[音乐]以降调唱(或奏);
例句
I stumbled sideways before landing
flat
on my back, much to the amusement of the rest of the lads...
让其他小伙子们笑不可支的是,我被绊了一跤,身子一歪,结果仰面摔倒在地。
crammed
adj. 塞满的,挤满的,大口地吃,快速贪婪地吃;v. 把…塞满,填入,临时抱佛脚( cram的过去式);
例句
There are lots of books
crammed
with bright ideas...
许多书里都有很多绝妙的想法。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
spectacularly
壮观地,令人吃惊地;
例句
...a clever and
spectacularly
successful system, the detailed complexity of which surpasses our full understanding.
一个设计巧妙且极其成功的系统,其复杂的细节非我辈所能完全理解
tasteless
adj. 无味的,味道差的,乏味的,无判断力、鉴赏力等的;
例句
...a flat crammed with spectacularly
tasteless
objets d'art.
摆满了俗不可耐的小艺术品的公寓
objets
adj. 无味的,味道差的,乏味的,无判断力、鉴赏力等的;
例句
Visitors will be impressed with the enormous range of collectable
objets
d'art on offer...
特价出售、值得收藏的精美艺术品种类繁多,将会让参观者大开眼界。
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
例句
When not producing
art
of his own, Oliver was busy advancing the work of others.
奥利弗在不搞自己的艺术创作时,就会忙着帮助别人完成作品。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The torment of having her baby kidnapped is written all over her face.
因孩子被绑架所受的万分折磨全写在她脸上。
...the internationalization of the economy and all other areas of society...
社会的经济和其他领域的国际化
This is vintage comedy at its best.
这是这类喜剧中的代表性作品。
...a reprint of a 1962 novel.
1962年小说的重印本
Successfully merging two banks requires a fast and ruthless attack on costs.
成功合并两家银行需要坚决快速地着手解决费用问题。
The news from Body Shop rattled the rest of the retail sector...
从“美体小铺”传来的消息令整个零售行业不安。
Mr Gibson is clearly intellectually out of his depth...
吉布森先生显然才智不逮。
...the great parks with their noble trees.
树木参天的大公园
He campaigned relentlessly to bring charges of corruption against former members of the government...
为了将前政府成员以贪污腐败的罪名送上法庭,他持续不懈地奔走游说。
It's eleven o'clock at night in Moscow...
现在是莫斯科晚间11点。
热门汉译英
channel
carrot
discography
scenery
the
museum
pin
work
i
so
all
originality
Wide
tout
offbeat
meaning
funs
conspiring
shop
proper
umbrella
shorts
topic
collects
stepfather
teacher
sentences
rigid
Don
热门汉译英
倾盆而下
氯二甲苯酚
随身听
吃人肉
姻亲关系
绘画作品
极端派别
顾问
宝马
一组
凯文
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
为什么
作家
最重要的事情
诈取某人
简单的
审美的
热力学
皮革服装
酰化
芭布斯
阿翁阶
沃勒斯坦
小蛸枕属
欧文斯
归结为
咽峡痉挛
无马鞍的
锁定的
结晶质的
车
碘递体
淋巴母细菌的
灯芯绒
教会事物
最新汉译英
swims
amount
piano
topic
same
respected
off
pro
rescues
spilling
forgery
here
pictures
antianaphylactin
habits
Estonia
idioagglutinin
Anaspididae
leaseholds
integers
disorderly
ascidean
drosophilae
recollects
cholehematin
quaquaversal
hollowly
acidophil
cite
最新汉译英
工人
岩裂
岛屿
健儿
嘉年华会
片麻岩的
二羟丙二酸盐
手推剪草机
随身小折刀
西欧
偏盲
舌尾海牛属
药西瓜
周年纪念日
鬼头鬼脑
镇欲剂
大公
白岗岩
村民
爱书者
武人
芳香的
小方石块
快滑步
高醛皮质酮
赖债不还的人
铁矾土
大麻制品
曲柄
绒鸭
宝马
免费样品
奔走
消元式
紫拟椋鸟
山路
菲利斯
二氢生物蝶呤
血液营养不良
前苏联
有关历史研究的
朊
南方吹来的
水力纤维离解机
电发光
去血红蛋白
外阴会阴缝合术
贝因
南侧唱诗班的