查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a sky silvered by a waning moon.是什么意思?
...a sky silvered by a waning moon.
被下弦月染成银色的天空
相关词汇
sky
silvered
by
waning
moon
sky
n. 天(空);vt. 将…击向空中,将…高挂;
silvered
镀银的,饰以银的,银白色的;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
waning
adj. (月亮)渐亏的,逐渐减弱或变小的;n. 月亏;v. 衰落( wane的现在分词 ),(月)亏,变小,变暗淡;
moon
n. 月亮,月球,卫星,月状物,新月状物;vi. 闲逛,出神,[俚语] 露出屁股以戏弄;vt. 虚度;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a course designed to provide vocational training in engineering...
工程学的职业培训课程
She describes him as urbane and charming...
她说他文雅而迷人。
She was willing to wager that he didn't own the apartment he lived in...
她愿意打赌他居住的公寓并不属于他。
The polar vortex is a system of wintertime winds.
极地涡旋是冬季风形成的一个风系。
The government will have to create a special agency to underwrite small business loans...
政府需要设立专门机构来为小企业贷款作担保。
The rioters were prevented from venting their anger on the police.
闹事者向警察发泄怒气的企图没有得逞。
Her untimely return could spoil Miss Melville's entire programme for the evening.
她提前回来可能会破坏掉梅尔维尔小姐今晚的整个计划。
When she returned to America, the marriage unravelled.
她回到美国的时候,婚姻破裂了。
...a venerable old man with white hair.
一位受人尊敬的白发长者
...subsidies for the upkeep of kindergartens and orphanages.
用于维持幼儿园和孤儿院日常运转的补助
While his interest in these sports began to wane, a passion for rugby developed.
他对这些运动项目的兴趣开始减退,倒是对橄榄球开始有了热情。
Let's call a truce.
我们别争论了。
Quite a lot of steam escaped from the vent at the front of the machine...
大量蒸汽从机器前部的排风口冒了出来。
You're trespassing!
你这是非法侵入!
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表