查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
巴黎是他们的地盘:那里熟悉的大街、剧院、住宅和公园。用英语怎么说?
巴黎是他们的地盘:那里熟悉的大街、剧院、住宅和公园。
Their turf was Paris: its streets, theaters, homes, and parks...
相关词汇
their
turf
was
Paris
its
streets
theaters
homes
and
parks
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
turf
n. 草皮,泥炭,<非正>地盘,势力范围,赛马场,跑马场;vt. 用草皮覆盖,<英><口>抛出,扔掉,赶走;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
Paris
n. 巴黎;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
streets
n. 大街,街道( street的名词复数 );
theaters
n. 剧场( theater的名词复数 ),戏剧界,戏剧效果,[军]战区;
homes
n. 家( home的名词复数 ),家庭,家庭生活,终点;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
parks
n. 公园( park的名词复数 ),停车场;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Their turf was Paris: its streets, theaters, homes, and parks...
巴黎是他们的地盘:那里熟悉的大街、剧院、住宅和公园。
...the Napo river, a tributary of the Amazon.
纳波河,亚马孙河的一条支流
The army intends to take the city or simply starve it into submission.
军队打算占领该城市或干脆截断其粮食补给迫使其投降。
'The President cannot be disturbed,' his son is supposed to have told an early morning caller.
“校长不能见客,”他的儿子应该已经这样告知了一位一大清早就来了的拜访者。
...the touchy question of political reform.
政治改革这一棘手问题
She fell while toddling around.
她摇摇摆摆地到处走时摔倒了。
Men have had a hard time for the last fifteen years. The women's movement knocked the stuffing out of them.
男性在过去的 15 年中一直灰头土脸。妇女运动挫败了男人的傲气。
A few years later, Katya succumbed to cancer in London...
几年后,卡佳因患癌症在伦敦病逝。
An elderly woman was strewing the floor with French chalk so that the dancing shoes would not slip...
一位老妇人正在往地板上撒滑石粉以防止舞鞋打滑。
His skin had an unhealthy greyish tinge...
他的皮肤有种不健康的淡灰色。
The result will be higher taxation.
结果将是征收更高的税。
Art experts have appealed for the suspension of plans to restore one of Leonardo da Vinci's most celebrated paintings.
艺术专家们呼吁暂缓对一幅莱昂纳多·达芬奇的绝世名画的修复计划。
You're supposed to be my friend!...
你还是我朋友呢!
Provide them with additional background or with supplementary information.
给他们提供额外的背景资料或补充信息。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的