查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
洛克的《政府论》用英语怎么说?
洛克的《政府论》
...Locke's Treatise on Civil Government.
相关词汇
treatise
on
civil
government
treatise
n. 论文,论述,专著;
例句
...Locke's
Treatise
on Civil Government.
洛克的《政府论》
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
例句
I spend a lot
on
expensive jewelry and clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
civil
adj. 公民的,市民的,文明的,有礼貌的,民用的,国民间的,[法]民事的,根据民法的;
例句
We have been preparing our fighters to adjust themselves to
civil
society...
我们一直在培训我们的战士,以使他们适应普通的社会生活。
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
例句
The
government
is to accelerate its privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The guerrillas raided banks and destroyed a police barracks and an electricity substation.
游击队突袭了银行,摧毁了一处警察驻地和一个变电站。
Two young men were racing motorcycles on the loose gravel...
两个小伙子正在松散的砾石路面上赛摩托车。
When the government had come to power, he had been named minister of culture...
这届政府开始执政的时候,他被任命为文化部部长。
The only person who makes rules in this house is me.
这座房子里就我说了算。
Aircraft production continued to plod along at an agonizingly slow pace.
飞机制造业仍旧举步维艰,发展速度之缓很让人头疼。
His radicalism and refusal to compromise isolated him...
他的激进主义与拒绝妥协使他受到孤立。
The problem was to safeguard sites from encroachment by property development.
问题是要保护遗址免受房地产开发商的侵占。
Major's reply came as a complete surprise to the House of Commons...
梅杰的回答让众议院大吃一惊。
Hopewell's success begs the question: why aren't more companies doing the same?
霍普韦尔的成功让人不禁要问:为什么其他公司不效仿呢?
There was public outcry from those opposed to abortion.
反堕胎人士公开大声抗议。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
much
blacked
inefficient
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
events
at
l
A
learned
any
favourites
drawers
dynasty
phrases
lingers
here
draws
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
押韵
认识到
唱歌的人
传统式样的
极其著名的
亚麻
阿德莱德
听写
二糖
受监视的
知心
独裁政体
塞恩斯
绘制地图
疲惫
毁坏或亵渎
水柱
显微荧光分光计
喜孤独者
血氯过少
无人烟的
海面进退
长石砂岩
勒令退学
南斯拉夫
已接种的
支链酮酸尿
自动收放梯
地球大气圈外的
奥斯汀阶
蛔科
嫌色的
庸俗的
氯丙酮
细带饰
法国人的
诙谐
碱定量法
成果
大学的组织的
瓷器
用针别住的
人称或格方面
有纹章的
犯规
最新汉译英
appear
gerund
da
into
communities
unproductive
fluster
sleepy
deputizes
invades
plaintive
escharotic
remedied
shushed
unhealthy
providing
enhancements
resource
suffer
stanza
bothering
tracking
dance
rules
ploughing
abject
coped
gladly
surging
最新汉译英
不受人注意的
筹码
疲惫
公共事业机构
煽动叛乱者
下沉
化为碎片
史料编纂者
发音方式
作重要角色
浇铸的
一组
书生
详细制定
长时间
以前地
用马栉梳
缓期执行
对齐
名人
福音传道者的工作
四个
电饭煲
重要人士
绘制地图
沉香木
收割庄稼
进站
令人生厌的
非常有趣的
用角测量的
描画的
带路
渠道
扬扬得意
一个作曲家
电熔石英
原文的
全景照片
一堂课
有倾向性
每月一次的
考虑接受
最大长度
无官职的
笔直地
叙事诗的
不小心的
妥善管理