查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们形形色色的方言用英语怎么说?
我们形形色色的方言
...our variegated dialects.
相关词汇
our
variegated
dialects
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
variegated
adj. 杂色的,斑驳的,变化多端的;vt. 使成杂色(variegate的过去式和过去分词);
dialects
n. 方言,土语( dialect的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He felt a tremor of apprehension…
他感到一阵恐惧。
His generous offer was a tremendous tonic for our morale.
他的慷慨相助对我们的士气是种极大的激励。
She gazed round the church at the grey uneven walls and the vivid stained glass windows.
她四下打量了一番教堂凹凸不平的灰色墙壁和色彩鲜艳的彩色玻璃窗。
Everything about the country seemed utterly different from what I'd experienced before...
这个国家的一切似乎与我以前的经历完全不同。
This would help the families to survive the drought without undue suffering...
这会帮助那些家庭度过干旱期,不至于遭受太多的苦。
I am sure your readers would have seen the article as at best untimely.
即使往最好里说,我相信你的读者也会觉得这篇文章发表得不是时候。
His government began to unravel because of a banking scandal...
他的政府由于一起金融丑闻而开始瓦解。
...as we tally the number of workers who have been laid off this year...
我们统计今年下岗工人数量的时候
He issued a terse statement, saying he is discussing his future with colleagues before announcing his decision on Monday...
他发表了简短声明,称他正在和同事讨论他的未来,并将于星期一宣布他的决定。
More than 7 million shares changed hands, treble the normal daily average.
有 700 多万股换手,是通常日平均成交量的 3 倍。
The most telling condemnation of the system was that it failed to fulfil its function.
对这一制度最有力的谴责是它没能发挥其应有的作用。
Her marriage was in turmoil...
她的婚姻一团糟。
Workers toiled long hours.
工人们长时间辛苦劳动。
The music throbbed hypnotically...
音乐咚咚作响,叫人昏昏欲睡。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖