查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the development of wireless and radar...是什么意思?
...the development of wireless and radar...
无线电与雷达的发展
相关词汇
the
development
of
wireless
and
radar
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
development
n. 发展,进化,被发展的状态,新生事物,新产品,开发区;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
wireless
adj. 不用电线的,用无线电波传送的;n. 无线电,无线电话系统,无线电接收机或发射机;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
radar
n. 雷达,雷达装置,无线电探测器;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Wage differences in the two areas are widening...
两个地区的工资差距正在拉大。
I whipped into a parking space.
我迅速地驶入一个停车位。
For staying dry you'll want nice lightweight waterproofs to wear over your leathers.
为了不被淋湿,你需要在皮衣的外面套上一件轻便的防水服。
There were coloured candles which had spread pools of wax on the furniture...
彩色蜡烛在家具上留下一摊摊蜡油。
For urban areas this approach was wholly inadequate...
对于市区来说,这种办法根本不会奏效。
It's great to work with people who are on the same wavelength.
与志同道合的人一起工作真是太棒了。
Everything that could grow was running wild for lack of attention...
凡是能长的都因为缺乏照管而疯长一气。
Designed to be completely waterproof, the lights are manufactured from heavy duty plastic.
为了彻底防水,这些灯具均采用重型塑料制成。
Jennie weakened, and finally relented...
詹妮的态度有所缓和,最终软了下来。
The movie makes a virtue out of its economy.
这部电影充分利用了其有限的成本。
The article stuck in my mind by virtue of one detail...
由于一个细节,这篇文章在我脑海里印象深刻。
Whoever wins the election is going to have a tough job getting the economy back on its feet...
不管是谁赢得了大选,都将面临恢复经济的严峻任务。
She has just had her legs waxed at the local beauty parlour...
她刚在当地一家美容院除了腿毛。
Ridiculous! Whoever suggested such a thing?
荒唐!究竟是谁提出了这样的建议?
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步