查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We shall love you whatever happens, Diana...是什么意思?
We shall love you whatever happens, Diana...
戴安娜,不管发生什么,我们都爱你。
相关词汇
we
shall
love
you
whatever
happens
Diana
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
shall
v. 将要,必须,可以,应该;
love
vt.& vi. 爱,热爱,爱戴,喜欢,赞美,称赞;vt. 喜爱,喜好,喜欢,爱慕;n. 爱情,爱意,疼爱,热爱,爱人,所爱之物;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
whatever
pron. 无论什么,任何(事物),诸如此类,(表示不在乎,什么都可接受)什么都可以;adj. 无论什么…都,无论怎样…都,任何…也;
happens
v. 发生( happen的第三人称单数 ),碰巧,产生结果,(向对方表示异议或不悦等);
Diana
n. 黛安娜(罗马神话中之处女性守护神,狩猎女神和月亮女神,相当于希腊神话中的Artemis),(诗)月;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He just vanished and was never seen again...
他就这么消失了,再也没人见到过他。
She was weary of being alone.
她厌倦了独处。
They're getting awfully weary of this silly war...
他们越来越厌烦这场无聊的战争。
He sailed westward from Palos de la Frontera...
他从帕洛斯-德拉弗龙特拉向西航行。
He would have done his utmost to help her, of that she was certain...
他肯定会尽最大努力帮她,这一点她非常肯定。
...an updated version of his book...
他的书的最新版本
The best plan is to continue to attack him to the utmost of our power.
最佳方案就是继续不遗余力地攻击他。
It's possible to weld stainless steel to ordinary steel...
不锈钢是有可能和普通钢焊接在一起的。
The vehicle that permitted both communication and acceptability was social revolution.
既能实现交流又能被广为接受的手段就是社会革命。
He ventured that plants draw part of their nourishment from the air...
他大胆提出植物从空气中吸收部分养分的观点。
Waterproofed fabric pants are more expensive than plastic pants.
防水纤维短裤比塑料短裤贵多了。
It is a matter of the utmost urgency to find out what has happened to these people...
当务之急是要弄清楚这些人出了什么事。
Initially the government was unwilling to accept the defeat...
最初政府不愿意承认失败。
...the most vigorous critics of the government...
言辞最为激烈的政府批评家们
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途