查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
'Hello, is this Raymond Brown?' — 'Yeah, who's this?'...是什么意思?
'Hello, is this Raymond Brown?' — 'Yeah, who's this?'...
“喂,是雷蒙德·布朗吗?”——“对,您是哪位?”
相关词汇
hello
is
this
Raymond
brown
yeah
hello
int. 哈喽,喂,你好,您好,表示问候,打招
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
Raymond
n. 雷蒙德(男子名);
brown
adj. 棕色的,褐色的,被晒黑的,未去壳的;n. 褐色,棕色;v. 变成棕色,成褐色,晒黑,烤得焦黄;
yeah
adv. ( yes的俗音),(用于表示对后说的话不相信),(用于作出回应)哦,是;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The next day we drove the 33 miles to Siena (the Villa Arceno is a great place to stay while you are there) for the Palio...
第二天,我们驱车 33 英里来到锡耶纳参加赛马节(此地的阿尔希诺山庄是个好地方,值得一去)。
These are my children.
这些都是我的孩子。
All she could manage was a thin, wan smile.
她极力挤出了一丝勉强的苦笑。
There and then he made his decision...
他当时就做出了决定。
You never think of anyone but yourself...
你从来不考虑别人,就只顾你自己。
I'm only thinking of you...
我一心只为你着想。
You feel that it's uneconomic to insist that people work together in groups. Why is this?...
你觉得要求大家分组工作不划算,这是为什么呢?
They say there's plenty of opportunities out there, you just have to look carefully and you'll find them...
他们说,那里机会多的是,你只要仔细找就能发现。
At 18 stone, I can't run around the way I used to. There again, some people say I never did...
我现在体重18英石,不能像从前那样跑来跑去了;不过有人说我以前就跑不动。
If you're converting your loft, these addresses will be useful.
你要是打算改造阁楼,这些地址会派上用场。
The group of old buildings on the corner by the main road is still there today...
大路拐角处的古老建筑群如今还在。
I came here by chance and was just watching what was going on, when this girl attacked me...
我碰巧来到这儿,正看着热闹,突然一个女孩袭击了我。
'Hello, is this Raymond Brown?' — 'Yeah, who's this?'...
“喂,是雷蒙德·布朗吗?”——“对,您是哪位?”
I am not going to reveal what my seven-year plan is, but I will tell you this much, if it works out, the next seven years will be very interesting.
我不想透露我的七年计划的具体内容,不过有一点可以告诉你,如果顺利实施,今后的七年将非常有意义。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱