查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
'Hello, is this Raymond Brown?' — 'Yeah, who's this?'...是什么意思?
'Hello, is this Raymond Brown?' — 'Yeah, who's this?'...
“喂,是雷蒙德·布朗吗?”——“对,您是哪位?”
相关词汇
hello
is
this
Raymond
brown
yeah
hello
int. 哈喽,喂,你好,您好,表示问候,打招
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
Raymond
n. 雷蒙德(男子名);
brown
adj. 棕色的,褐色的,被晒黑的,未去壳的;n. 褐色,棕色;v. 变成棕色,成褐色,晒黑,烤得焦黄;
yeah
adv. ( yes的俗音),(用于表示对后说的话不相信),(用于作出回应)哦,是;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was a tall, thin man with grey hair...
他是个瘦高个,头发灰白。
She may not have the money to maintain or restore her property...
她可能没有足够的钱来维护或修葺她的房产。
Martin was thinking of taking legal action against Zuckerman...
马丁在考虑对朱克曼提起诉讼。
She closed her eyes for a moment, trying to think...
她闭了一会儿眼睛,努力思考着。
The next day we drove the 33 miles to Siena (the Villa Arceno is a great place to stay while you are there) for the Palio...
第二天,我们驱车 33 英里来到锡耶纳参加赛马节(此地的阿尔希诺山庄是个好地方,值得一去)。
'There you go again, upsetting the child!' said Shirley...
“瞧,又来了不是?又惹孩子伤心!”雪莉说。
Well then, I'll put the kettle on and make us some tea...
好吧,我来烧壶水,我们沏点茶喝。
Her thin voice rose high in complaint.
她抱怨时抬高了尖细的嗓音。
On 1 October the US suspended a proposed $574 million aid package for 1991. Of this amount, $250 million is for military purchases.
10 月 1 号,美国暂停了拟议中的一项 1991 年度总计 5.74 亿美元的一揽子援助方案,这其中有 2.5 亿美元是用于军事采购的。
However, the evidence is thin and, to some extent, ambiguous...
然而,这个证据难以令人信服,而且有点模棱两可。
The teacher is not responsible for the student's success or failure. They are only there to help the student learn...
教师对学生的成败并不负有责任,其职责只是帮助学生学习。
Many felt that he should have resigned there and then...
许多人觉得他应该当场辞职。
They'd said the wound was only about this big you see and he showed me with his fingers.
他们说伤口只有这么一点大,他还用手指比划给我看。
He wanted to have a source of income after his retirement; until then, he wouldn't require additional money...
他想退休后有份收入;在那以前,他并不需要额外的钱。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为