查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
These scissors are awfully heavy.是什么意思?
These scissors are awfully heavy.
这把剪刀重得要命。
相关词汇
these
scissors
are
awfully
heavy
these
adj. 这些的;pron. 这些;
scissors
n. 剪刀,两腿前后错跃;v. 剪开( scissor的第三人称单数),作剪式移动(尤指腿);
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
awfully
adv. 非常,极其,令人畏惧地,恶劣地;
heavy
adj. 重的,沉重的,大量的,浓密的,激烈的,重型的;n. 重物,庄重的角色;adv. 密集地,大量地,笨重地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'There you go again, Dad, with your silly words.' — 'Sorry, son.'...
“爸爸,又来了吧,又说傻话了。”——“对不起,儿子。”
I think you're right there John...
约翰,我觉得你这点说对了。
You're not gonna tell me, are you? Do I have to guess, then?...
你不打算告诉我,是吧?那么,我只好猜猜了?
I have her to thank for my life...
我这条命多亏了她。
We have to do quite a bit of reading, and then we have our ongoing work which would be an essay...
我们要进行大量阅读,而且手头有一篇论文要写。
She had sold her bike, taken a driving test and bought a car.
她卖了自行车,考了驾照,并买了辆汽车。
'Come on over, if you want.' — 'How do I get there?'...
“你要想来的话,就过来吧。”——“我怎么去那里?”
Your camcorder should have these basic features: autofocus, playback facility, zoom lens...
你的便携式摄像机应该具备以下基本功能:自动聚焦、回放功能、变焦镜头。
There remains considerable doubt over when the intended high-speed rail link will be complete...
人们对于拟建的高速铁路何时能竣工仍存有很大疑问。
Hello, is Gordon there please?
喂,请问戈登在吗?
I don't have much time to watch very much television.
我没有太多时间可泡在电视上。
She decided to test herself with a training run in London.
她决定在伦敦对自己进行跑步训练的测试。
He was known by many for his role in the then record-breaking robbery of the mail train from Glasgow to London in August 1963.
他曾因参与 1963 年 8 月那起发生在从格拉斯哥开往伦敦的邮政列车上的特大抢劫案而恶名昭著。
Death is terrible. I agree with you there...
死亡很可怕。这点我同意你的观点。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
sale
meat
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
site
mm
tastes
make
epic
Fast
father
delicious
l
stories
tang
allowed
热门汉译英
大学生
来
跳绳
可能
认识到
课文
品位
推荐
左边
窗帘
下沉
字母
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
小口喝
播音
收音机
最新汉译英
soft
waiter
demonstrative
concealed
understates
commemorating
deletes
undisturbed
association
although
illustrative
acquiescence
asserted
liveliest
cubes
misbehaves
dingle
balled
suffers
frozen
dipping
pining
boyishly
daintily
notice
yourself
steepness
recompense
types
最新汉译英
别致的
蚕
使生机勃勃
种子选手
锣
纸盒成形
狂欢作乐的
进行突袭
狂犬病
末端
某地区的人
祈祷
亮
处方一览表
做手势示意或强调
状态
作为精华产生
铁饼状的
免疫控制的
热心的
加氢脱烷基化
港
乳酸
欧楂属植物
由专家审读
俚
相貌平平的
使卡搭卡搭的响
船库
热力学
匆匆记下
完善
周围
套头交易
余料
外来语
三分之一
主任牧师
富于成果的
吵闹
优秀运动员
花色品种
异物
当的一声
生机勃勃的
低年级的
唱片套
沉香木
捕鲸船的