查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这把剪刀重得要命。用英语怎么说?
这把剪刀重得要命。
These scissors are awfully heavy.
相关词汇
these
scissors
are
awfully
heavy
these
adj. 这些的;pron. 这些;
scissors
n. 剪刀,两腿前后错跃;v. 剪开( scissor的第三人称单数),作剪式移动(尤指腿);
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
awfully
adv. 非常,极其,令人畏惧地,恶劣地;
heavy
adj. 重的,沉重的,大量的,浓密的,激烈的,重型的;n. 重物,庄重的角色;adv. 密集地,大量地,笨重地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was on my own and these fellows came along towards me...
我正一个人走着,一些家伙朝我走过来。
These are my children.
这些都是我的孩子。
The doctor's on his way...
医生正在路上。
She told me on the telephone to come help clean the house.
她在电话里叫我过去帮忙打扫屋子。
We must have the patience to continue to work until we will find a peaceful solution...
我们一定要耐下心来继续努力,直到找出和平的解决方案为止。
I thought you might like to read the enclosed.
我想你或许想要读一下信封里的内容。
The Taylors decided that they would employ an architect to do the work.
泰勒家决定雇个建筑师来干这个活。
My doctor wants me to be tested for diabetes...
我的医生要我去做个检查,看是否患有糖尿病。
We had hoped to fill the back page with extra news; we're not quite there yet...
我们本来希望补充一些新闻把最后一版填满,可是现在差得还很远。
This child is nobody's child until someone makes her theirs officially.
在有人办理正式手续认领以前,这个孩子不属于任何人。
As far as I can tell, Jason is basically a nice guy...
据我所知,贾森算得上是个好人。
Camden Market is the place to be on a Saturday or Sunday...
卡姆登市场是周末的最佳去处。
They usually telephone first to see if she is at home.
他们通常先打个电话,看看她在不在家。
There and then he made his decision...
他当时就做出了决定。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的