查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
喂,我是约翰·汤普森。用英语怎么说?
喂,我是约翰·汤普森。
Hello, this is John Thompson...
相关词汇
hello
this
is
John
Thompson
hello
int. 哈喽,喂,你好,您好,表示问候,打招
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
John
n. 茅房,厕所;
Thompson
汤普森(姓氏);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It has forced politicians to think again about the wisdom of trying to evacuate refugees...
这迫使政治家们重新考虑疏散难民是否明智。
Switch to an interest-paying current account and stay in credit. Most banks and larger building societies now offer these accounts...
转成付息的活期存款账户,并保持账上有余额。多数银行和较大的购房互助会现在都能开立这种账户。
They are stirring huge pots of rice and thin vegetable soup over a fire made of charcoal.
他们搅动着架在木炭火堆上的大罐米饭和蔬菜清汤。
He was a tall, thin man with grey hair...
他是个瘦高个,头发灰白。
'There you go again, Dad, with your silly words.' — 'Sorry, son.'...
“爸爸,又来了吧,又说傻话了。”——“对不起,儿子。”
By midnight the crowd had thinned.
半夜时分,人群渐渐散去了。
The two men were far more alike than they would ever admit...
那两个人也许不承认,可他们非常相像。
His hair is thinning and his skin has lost all hint of youth.
他的头发开始脱落,皮肤也老化了。
A thin cable carries the signal to a computer...
一根细电缆将信号传送给一台计算机。
...a 400 acre farm owned by the Allens...
艾伦家的一个面积为 400 英亩的农场
There remains considerable doubt over when the intended high-speed rail link will be complete...
人们对于拟建的高速铁路何时能竣工仍存有很大疑问。
It takes great courage to face your child and tell them the truth.
面对自己的孩子,告诉他们真相是需要很大勇气的。
Just think how snug and cosy we could be.
想象一下,我们可以多么温暖舒适呀。
People matter because of what they are, not what they have...
人之所以重要,不在于他们拥有什么,而在于他们是什么样的人。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中