查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Morisot had experienced maternity herself.是什么意思?
Morisot had experienced maternity herself.
莫里佐也曾为人母。
相关词汇
Morisot
had
experienced
maternity
herself
Morisot
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
experienced
adj. 有阅历的,有见识的,老练的,熟练的,有经验的,有丰富经验的;v. “experience”的过去式和过去分词;
maternity
n. 母性,为母之道,妇产科医院;adj. 产妇用的,产科的,孕妇的;
herself
pron. (反身代词)她自己,(用以加强语气)她亲自,她本人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a Marxist state.
信奉马克思主义的国家
Some friends played matchmaker and had us both over to dinner.
一些朋友牵线搭桥,把我们两个都请去赴宴。
Come on mate, things aren't that bad.
别灰心,兄弟,事情没那么糟。
Sara and I read the story and marveled...
我和萨拉读了这部小说后惊叹不已。
Don't gulp everything down without masticating.
不要不加咀嚼就把什么都给一股脑地吞下去。
...a masterful performance of boxing and punching skills.
一场拳击技法的精彩表演
Shortly after the workers went on strike, police began to mass at the shipyard...
工人们罢工后不久,警察就开始在船厂集结。
The finance minister will continue to mastermind Poland's economic reform...
财政部长将继续策划波兰的经济改革。
Our school had a mascot known as Freddy Bird.
我们学校有一个名叫“弗雷迪小鸟”的吉祥物。
Duff soon mastered the skills of radio production...
达夫很快掌握了广播节目制作的技能。
...Marxist ideology.
马克思主义意识形态
She was not university material...
她不是上大学的料。
The Savoy provides a matchless hotel experience.
萨伏伊酒店为您提供无与伦比的下榻享受。
The Duke's study was very masculine, with deep red wall-covering and dark oak shelving.
公爵的书房颇具阳刚气,深红色墙纸,深色的橡木搁板。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖