查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Morisot had experienced maternity herself.是什么意思?
Morisot had experienced maternity herself.
莫里佐也曾为人母。
相关词汇
Morisot
had
experienced
maternity
herself
Morisot
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
experienced
adj. 有阅历的,有见识的,老练的,熟练的,有经验的,有丰富经验的;v. “experience”的过去式和过去分词;
maternity
n. 母性,为母之道,妇产科医院;adj. 产妇用的,产科的,孕妇的;
herself
pron. (反身代词)她自己,(用以加强语气)她亲自,她本人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...masses of excited people clogged the streets.
情绪激动的人群挤满了街道。
A mate of mine used to play soccer for Liverpool.
我的一个朋友在利物浦队踢过球。
...the thick material of her skirt...
她的裙子的厚布料
He doesn't have mastery of the basic rules of grammar...
他还没有完全掌握基本的语法规则。
The students are asked to match the books with the authors...
要求学生把书籍与作者对应起来。
She had a mass of auburn hair.
她有一头浓密的棕发。
She touched the thick mat of sandy hair on his chest.
她摸着他那浓密的淡棕色胸毛。
...masculine pride.
男性的骄傲
Masked youths threw stones and firebombs.
蒙面年轻人投掷了石块和燃烧弹。
Two well-matched sides conjured up an entertaining game...
双方势均力敌,奉献了一场精彩的比赛。
Alex asked me if I wanted a massage...
亚力克斯问我是否想做按摩。
They endure as masterworks of American musical theatre.
它们作为美国音乐剧舞台上的杰作流芳于世。
The dog yelped excitedly when his master opened a desk drawer and produced his leash.
主人打开抽屉拿出牵狗用的皮带时,狗兴奋地叫了起来。
Sara and I read the story and marveled...
我和萨拉读了这部小说后惊叹不已。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者