查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...if you wish to massage your family and friends yourself.是什么意思?
...if you wish to massage your family and friends yourself.
如果你希望亲自为家人及朋友按摩的话
相关词汇
if
you
wish
to
massage
your
family
and
friends
yourself
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
wish
v. 希望,想要,祝愿;n. 愿望,希望,希望的事 ,祝福;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
massage
n. 按摩,推拿;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
family
n. 家庭,家族,孩子,祖先;adj. 家庭的,一家所有的,属于家庭的,适合全家人的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
friends
n. 朋友( friend的名词复数 ),资助者,同胞,指做傻事或烦人的事而说话者不认识的人;
yourself
pron. 你自己,(用以加强语气)亲自,你的正常或健康的情况;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...whether its martyred leader is released or not.
受难的领袖是否被释放
...a snack of marshmallows and chocolate.
用棉花软糖和巧克力做的小吃
The two big companies control 72% of the market.
两大公司控制了72%的市场份额。
Candidates who answered 'b' could be awarded half marks for demonstrating some understanding of the process...
回答b的选手表明对这个过程有所了解,因此可以得到一半的分数。
This issue has aroused much resentment among the masses.
这个问题在民众中间引起了强烈的不满。
The announcement marks the end of an extraordinary period in European history...
声明标志着欧洲历史上一个伟大时代的终结。
Their ultimate aim was a market economy for Hungary...
他们最终的目标是为匈牙利建立起市场经济体制。
City's principal marksman was Joe Harvey who scored seventeen goals.
市队的头号射手是打进17粒进球的乔·哈维。
In July 1957, we were married in New York.
我们于1957年7月在纽约举行了婚礼。
...actors wearing masks.
戴面具的演员们
A thick grey cloud masked the sun...
一片厚厚的乌云遮住了太阳。
When I got back at about ten a.m. I was frozen to the marrow...
我早上大约10点钟回来的时候感到寒气透骨。
She made her mark in the film industry in the 1960s.
她在20世纪60年代的电影界占有一席之地。
...the official mascot of the Barcelona Games.
巴塞罗那奥运会的官方吉祥物
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为