查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
关于屠杀、拷打与挨饿的报道用英语怎么说?
关于屠杀、拷打与挨饿的报道
...reports of massacre, torture and starvation.
相关词汇
Reports
of
massacre
torture
and
starvation
Reports
n. 报告( report的名词复数 ),成绩报告单,传闻,流言蜚语;
例句
Anne Garrels
reports
there are still difficult times ahead for Poland...
安妮·加雷尔斯报道说波兰仍然将面临一段艰苦的时期。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
massacre
n. 大屠杀,残杀,(牲畜的)成批屠宰;vt. 屠杀,残杀,损害,毁坏,<口>彻底击败,<口>惨败;
例句
The
massacre
laid bare the moral bankruptcy of the regime.
大屠杀使该政权的道德沦丧暴露无遗。
torture
n. 拷问,折磨,痛苦,(精神上或肉体上的)折磨;vt. 使痛苦,使苦恼,使焦急,曲解;
例句
For many, the dentist's surgery remains a
torture
chamber.
对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
starvation
n. 挨饿,饥饿,饿死,绝食;
例句
Millions of people are threatened with
starvation
as a result of drought and poor harvests.
几百万人因干旱和歉收而受到饥饿的威胁。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some punk stuck a knife in her last night...
有个小流氓昨晚扎了她一刀。
Her comments can only be hurtful to Mrs Green's family.
她的话只会使格林夫人的家人感到伤心。
Then without warning, the troops opened fire on the crowd.
接着军队未作警示便向人群开了火。
...photographic images of young children...
小孩子们的照片
Perhaps I've just led a really sheltered life...
也许我一直过的就是一种呵护备至的生活。
It'll do you good to take a rest...
休息一下对你有好处。
...the mixed coppice is an ideal habitat for nesting birds.
长有各种树木的矮树林是巢居鸟的理想栖息地。
The gunmen calmly walked away and escaped in a waiting car.
持枪歹徒不慌不忙地走开,坐上一辆等候的汽车逃走了。
'How are you?' —'All the better for seeing you.'
“你好吗?”—“好,看见你更好了。”
The defence pleaded insanity, but the defendant was found guilty and sentenced.
辩护律师申辩称被告精神错乱,但最后被告还是被认定有罪并判刑。
热门汉译英
he
work
degraded
juniors
designed
ll
recently
blacked
cowboys
independent
destinations
homesick
splits
historians
grains
dour
turbines
spitting
fishworm
sockets
empty
carriers
switched
extrados
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
热门汉译英
秩序
有口才的
失望地
太少的
离题的
指演说
精英
琴鸟科
广告的
保持健康
金属组织学
大晶格
激进的
或意指
聪明地
跳绳
深暗的
职业选手
吵闹的
单独地
平坦度仪
吱吱响声
白罩袍
职权范围
总的说来
申讨
欧几里得几何学的
美国微软公司
善感的
年代记编
右侧的
指示物
违例出牌
自由意志的
荣耀的
磁离子的
千周
使洁净
形体化
憋气
爆震
使误解
捻弄
粗劣废丝
无线电收发报机
开始猛吃
做坏事
立法权
蒲公英
最新汉译英
break
wallets
protection
eastern
molar
comprehend
nay
destinations
Speeches
intrinsic
fire-stone
Lammermoor
extracerebellar
defeatism
pesticides
sextant
intricacy
Manichean
hypometabolism
palimnesis
dermatonecrotic
cliquism
clypeus
adamantinoma
eligibility
chopsticks
shooting
frontiersmen
micrometabolism
最新汉译英
文学作品
大声责骂
职权范围
情愿
震中
乳酸菌酶
老头掌胺
老板
迷惑力
同等权利的
大喝
小茴香烷
有时象征胜利
引入歧途
使人哑然失声
极为贫困
有潜在危险的人
斥责的
纺锤
履约
铁磁学
牺牲品
立异
酷似
去相关
单调乏味
心甘情愿的
权贵
兴起
偏离航线
在公共场所
选择余地
小茴香烯
副气囊
有滋味
分配人
强调地
顶端空间
猛力打击
除脏
天空的
甘蓝
有怪癖的人
马略卡岛
极度兴奋的
招摇过市
粗鲁地
精英
高山上的