查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...lurid accounts of Claire's sexual exploits...是什么意思?
...lurid accounts of Claire's sexual exploits...
有关克莱尔的性生活史露骨的描述
相关词汇
lurid
accounts
of
sexual
exploits
lurid
adj. 可怕的,血红的,苍白的;
accounts
n. 账( account的名词复数 ),帐目,报告,(关于特定事务或事件的口头或笔头的)描述;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
sexual
adj. 性的,有性别的,性欲的,生殖的,[生]有性的;
exploits
v. 开采( exploit的第三人称单数 ),利用(…为自己谋利),运用,剥削;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I've got no qualms about lowering myself to Lemmer's level to get what I want.
为得到我想要的东西,我一点都不忌讳把自己降格到跟莱麦尔一样。
...a lovesick boy consumed with self-pity.
顾影自怜的单相思男孩
The Central Bank has lowered interest rates by 2 percent...
中央银行已将利率调低了两个百分点。
Shall we meet somewhere for lunch?...
我们找地方见面一起吃个午饭好不好?
You're in luck. The doctor's still in.
你真走运。医生还没走。
...the President's luckless tour of the East.
总统失败的东方之行
The potter shaped and squeezed the lump of clay into a graceful shape.
制陶工人把黏土块捏塑成优美的形状。
She put it down on the low table...
她把它放在了矮桌上。
We are all very tired and morale is low...
我们大家都非常疲惫,士气低落。
...an undiagnosed medical condition that laid him low for months.
使他病倒了好几个月的未确诊疾病
This is seen as a reward for the army's loyalty during a barracks revolt earlier this month.
此举被视为是对在本月初一场军营叛变中表现忠心不贰的军队的奖赏。
Don't lower yourself, don't be the way they are...
不要自贬身份,不要学他们那样。
Thousands of ex-army officers have found lucrative jobs in private security firms.
数以千计的退伍军官在私营保安公司找到了收入不菲的工作。
He did not have on his other lucky charm, a pair of green socks.
他没把另一件吉祥物,一双绿色的袜子,穿在脚上。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖